(Néstor Tazueco para Poloniaconacentoespañol, 29/01/2010)
Rafael Lechowski (13 de febrero de 1985, Wroclaw, Polonia). Es un MC nacido en Polonia, criado en Zaragoza y que actualmente vive en Barcelona. Está considerado como uno de los raperos más influyentes del panorama nacional y como un poeta urbano del Actur. Editó su primera maqueta "In-extremis” con tan sólo 15 años, mostrando un talento poco común para su corta edad.
En 2002 sacó un nuevo trabajo, "Zerdos y diamantes" con su grupo Flowklorikos. Un trabajo que le llevaría a firmar con Divucsa Music su primer contrato a los 17 años de edad y a vender en torno a 15.000 discos. En el Tentaciones 2004 del diario “El País” fue nombrado joven promesa del arte nacional. Y en marzo de 2007 llegó su consagración con el disco "Donde duele inspira", obra que marcaría un antes y un después dentro del panorama Hip-hop de lengua hispana. Un puente entre la poesía y el jazz, con bases rap. Una obra de madurez, introspectiva y profunda, sin estribillos, que se convertiría en uno de los trabajos más influyentes del panorama hispano. Este éxito le dio la posibilidad de presentar en TVE, acompañado de una banda de jazz, su trabajo. Un concepto que fue muy bien acogido por el público y que, más tarde, repetirían otros raperos, como el también zaragozano Kase O. Su último disco es “Iola” de libre descarga en Internet. Una obra dedicada a su madre en clave de Soul y que ronda las 50.000 descargas sin ninguna labor de promoción más allá del boca a boca.
- ¿Rafael o Rafał?
Rafał en casa, Rafael fuera de ella, y para algunos también Lechowski.
Personalmente prefiero Rafael.
- ¿Sería capaz de resumir en un verso el 2009?
"Arrastro el rostro y busto mustios, sin Dios tan sólo el tiempo es justo."
- Comienza 2010 con una parte menos en su cuerpo. ¿Cómo se encuentra tras su operación?
(Risas). Estoy bien gracias, he sufrido bastante con las amígdalas, incluso haciendo gira con ellas. Pero ya está, el dolor se está convirtiendo en nublado recuerdo.
- Espero que Lechowski y sus amígdalas no resulten como Sansón con su pelo. ¿Sigue fuerte?
Al contrario, ahora tengo la voz más clara.
- ¿Se considera polaco de adopción aragonesa o aragonés con raíces polacas?
Si te soy sincero no me siento de ningún lado, estoy en la brecha de la no-patria, más moriré allí donde nací; en la tierra.
- Asumiendo que no ha perdido la fuerza, ¿cómo se presenta 2010 en cuanto a proyectos?
Desde el primer concierto que hice al salir “Donde duele inspira” hasta el día de hoy no hemos parado de hacer actuaciones, y por ahora no hay intención de hacerlo.
A la par que vivo escribo lo que será mi siguiente trabajo, y siempre que tengo un rato libre busco un libro, algo que sacie mi hambre de saber y mitigue ese miedo que tengo al paso del tiempo, lo que llaman cronofobia; tan sólo aprendiendo me quedo tranquilo.
- ¿Cómo ha salido la apuesta de Iola? ¿Sabe cuántas descargas ha recibido ya?
Iola ha sido un homenaje a la música Soul y un pellizco a las nuevas generaciones para mantener el sentimiento de sus pechos vivo. A la par también una excusa para decir a mi madre que la amo, por eso es gratuito. Es un trabajo que no tuvo apoyo ni repercusión mediática, todo se lo debo a ese cariñoso boca a boca del público al que no puedo dejar de dar las gracias. Y ya van más de 50.000 descargas del disco.
Página de Lechowski donde se puede descargar Iola.
- He leído en algún sitio que ha llorado en un concierto. ¿Cuándo ha sido la última vez que lloró y por qué?
He llorado en varias ocasiones, todas ellas de emoción. Me emociona ver a tanta gente abrazando una obra que fue escrita sin buscar recompensa. ¿Pero cómo vas negarle el cariño a tu público? Me gano la vida gracias a ellos.
- Da la sensación de ser un gran aficionado a todo tipo de música. ¿Con qué cuál creció? ¿Qué ha escuchado a lo largo de su vida que ha influido en su propia creación?
Todo lo que he podido, y a día de hoy también. Los sonidos que más me han fascinado e influido han sido el Soul y el Blues por su sentimiento, el Jazz por ese misticismo urbano, y la música clásica por la profundidad de los paisajes. Pero en general cualquier música con algo de sentimiento llama mi atención. Buscando en sonidos más vanguardistas destacaría Anthony and The Jonson o Cee Lo.
- La Jota: ¿qué es?
¡Oh el claquetéo de la castañuela, folklore de mi infancia!
- Sus frases destacan por los atrevidos y acertados giros ("Si lo nuestro fuera amor te compraría bombones, como es sólo sexo, compra tú los condones"), ¿Cuál es el proceso de creación de Lechowski? ¿Cómo nace una rima Lechowski?
No me siento a escribir, vivo el día a día. Leo, escucho música, vivo los momentos y estos me regalan reflexiones, pensamientos, frases sueltas, palabras. Todo eso lo voy anotando paulatinamente para al final hacer que todos ellos caminen con coherencia convertidos en un solo Concepto.
- “Donde duele inspira”: ¿Qué le dolió tanto para poder inspirarlo de esa manera?
La metamorfosis del joven al adulto, mis diferencias con la sociedad en la que vivo, y sobre todo algunos vacíos sentimentales.
- ¿En qué punto se encuentra Flowklorikos?
Como grupo, en punto muerto, me trasladé a vivir a Barcelona, aunque en ocasiones todavía me camuflo bajo el nombre de Flowklorikos. Ahora estoy metido en un proyecto junto a Glaç Jazz Band, es decir: Yo a los versos y una banda de jazz a la música.
- ¿Qué le dice su familia? ¿Es importante su opinión para usted?
Sí, lo es. Claro que sí, pero no influyente.
- ¿Qué tiene Zaragoza con el hip hop? ¿Por qué es la capital del rap? ¿Me lo podría explicar?
La base Americana en Zaragoza dicen que tuvo su peso, se traían cintas de Rap americano a Zaragoza antes que a otros lugares de España.
- ¿Qué tal es su relación con otros MCs zaragozanos Kase-O, Dani Ro, Rapsusklei, Hazhe…? ¿Existe el sentimiento de estar haciendo algo común, la escuela zaragozana por llamarlo de algún modo, o cada cual va por su lado?
Vivimos todos nuestras vidas, antes quizá estábamos todos más unidos, la edad supongo que hace que a uno se le vea menos el pelo, pero individualmente agrandamos el conjunto.
- ¿Cuál es su rincón en Zaragoza?
Mi rincón favorito era la casa de mi amigo Pablo Carrouche, un pequeño ático en el casco viejo donde filosofábamos hasta que la luna bostezaba.
- ¿Dónde se pierde cuando quiere estar sólo en Zaragoza?
En el Actur, mi barrio, es lo que me da la paz en Zaragoza, todo lleno de calles peatonales y mi infancia impregnada por todos los rincones.
- ¿Qué es lo que más le gusta de la ciudad y lo que menos?
Su condensada variedad lo que más, quizá el clima lo que menos.
- ¿Le gusta el fútbol? ¿Es del Zaragoza? ¿Cómo lo ve?
Me he criado en la escuela de fútbol base de Aragón, tengo algunos trofeos importantes para su correspondiente época. Pero he dejado de sentir pasión por este deporte, ya que me perece el pan y circo de este país.
- Si tuviera que hacer de guía para un amigo por Zaragoza durante un día, ¿dónde le llevaría?
Al Parque Grande para bajar por las cuestas con baches con las bicis familiares para asustarlo y cansarlo un poco. Después por las calles del tubo, para comer un poco de cordero, unas migas, algunos choricitos. Después iría al Monterrey un bar de música blues en el Actur para tomar un Jack Daniels, y ya después la noche manda.
- ¿Cómo se encuentra el hip hop a nivel nacional y en Zaragoza tras la explosión que tuvo con la generación del 80?
Mucho más aceptado en general y con mucho más público del que parece a simple vista. Ahora uno se puede ganar la vida de esto, antes era impensable.
Zaragoza sigue siendo muy respetada a nivel nacional, siguen saliendo grupos fuertes.
- Ahora no vive en Zaragoza, sino en Barcelona, ¿es por el mar y la playa? ¿Echa de menos la capital maña? ¿Volverá o ya se ha dejado atrapar por Barna?
Vuelvo a menudo, tengo a mi madre, hermana y amigos allí. Zaragoza me da mucha tranquilidad, Barcelona me ha ayudado a desarrollarme como artista y como persona.
- ¿Prefiere una Ambar o Zaragozana, una Estrella o una Zywiec?
(Risas). Me encanta la Export Zaragozana.
- ¿Cuál es su sueño más repetido?
La muerte.
- ¿Cuál es su deseo más perseguido?
Haber sido realmente útil para mi época.
- ¿Qué aficiones tiene?
La literatura, coleccionismo de libros antiguos, la poesía y el sexo.
- ¿Qué vicios puede confesar?
Dejé de fumar por salud y moral, pero todavía contribuyo en alguna ocasión como todos al maldito consumismo, cáncer de nuestra época, yendo de bares o de compras sin necesidad alguna.
En breves quiero emprender un periplo para apartarme de algunas cosas.
- ¿Cuál es la cualidad que más valora y qué no puede perdonar en los demás?
La sinceridad y no tolero a su antagonista.
- ¿Ha cantado hip hop en polaco? ¿Se atrevería a lanzarse a rimar con un MC polaco?
Domino la lengua, no como quisiera, pero me defiendo. Lo he intentado alguna vez pero no he grabado nada, me gustaría hacer algún guiño con algún grupo de ahí.
- ¿Cuántas veces ha estado en Polonia? ¿Qué conoce?
He vivido allí hasta los 5 años y tengo borrosos pero intensos recuerdos del principio de mi infancia allí. Después he ido en unas 5 ocasiones más a visitar a mi familia en Wroclaw. Conozco Wroclaw, los mercados, el barrio viejo, sus costumbres, sus comidas… La sopa de pepino, la sopa de tomate, sopa de remolacha, Pierogi, flaki etc..
También conozco algunos lugares de la parte de Szczecin
- ¿Cuál es su sentimiento con Polonia? ¿Qué piensa del país y la gente?
Históricamente se le ha visto como un país un tanto mártir, pero yo lo considero un país luchador. Resistir a la segunda guerra mundial sin ánimo de venganza, o el movimiento Solidarnosc de Lech Walesa sin apenas derramar sangre; son hermosos méritos.
- ¿Para cuándo su próxima visita? ¿Le gustaría actuar en este país?
Me encantaría hacer algo con algún grupo polaco, y no exclusivamente de Hip-hop.
- ¿Conoce algo de rap polaco?
Si, O.S.T.R. por ejemplo.
- A mi, personalmente, Polonia, las calles de Varsovia, las caras de la gente, las pequñas ciudades… me huelen a hip hop. ¿Usted ha sentido algo parecido en sus visitas? ¿Qué le huele a usted a rap?
No lo había pensado, pero ahora que lo dices, sí.
Tiene ese color gris con edificio de colmena muy callejero.
Te diré que en algunas de mis visitas a Polonia hace ya unos años, vi el género del Rap mucho más integrado que en España, sonando en las radios y en los bares con mucha más frecuencia que aquí.
- Descúbranos cuál va a ser su siguiente paso.
Estoy embarcado en proyectos poéticos, me gustaría que llegase a Polonia algo de mi reflexión escrita.
- Muchas gracias por su tiempo.
MUCHAS GRACIAS POR VUESTRO INTERÉS.
viernes, 29 de enero de 2010
jueves, 28 de enero de 2010
120 detenidos en Polonia durante una operación contra la pornografía infantil
(lainformacion.com, EFE, 28/01/2010)
Varsovia.- La Policía polaca detuvo hoy a 120 personas en diferentes regiones de Polonia, acusadas de posesión y distribución de pornografía infantil.
Según explicó a la prensa el portavoz policial Karol Jakubowski, "se trató de una operación planeada meticulosamente, donde fue necesaria la coordinación de varios centenares de agentes de todo el país que tomaron parte en ella".
En este golpe contra la pedofilia en Polonia fueron registrados más de cien domicilios, se requisaron 112 ordenadores y 47 discos duros, y se incautaron cerca de 10.000 DVD, CD, vídeo casetes y equipo fotográfico para distribuir las imágenes de menores, fundamentalmente a través de Internet.
La acción policial comenzó en la ciudad de Radom (centro del país), donde la policía consiguió la pista que desembocó en las detenciones practicadas hoy.
En Polonia la posesión de material pornográfico relacionado con menores de 15 años está penado con hasta cinco años de prisión, mientras que la distribución de estos contenidos conlleva penas de privación de libertad de hasta ocho años.
Varsovia.- La Policía polaca detuvo hoy a 120 personas en diferentes regiones de Polonia, acusadas de posesión y distribución de pornografía infantil.
Según explicó a la prensa el portavoz policial Karol Jakubowski, "se trató de una operación planeada meticulosamente, donde fue necesaria la coordinación de varios centenares de agentes de todo el país que tomaron parte en ella".
En este golpe contra la pedofilia en Polonia fueron registrados más de cien domicilios, se requisaron 112 ordenadores y 47 discos duros, y se incautaron cerca de 10.000 DVD, CD, vídeo casetes y equipo fotográfico para distribuir las imágenes de menores, fundamentalmente a través de Internet.La acción policial comenzó en la ciudad de Radom (centro del país), donde la policía consiguió la pista que desembocó en las detenciones practicadas hoy.
En Polonia la posesión de material pornográfico relacionado con menores de 15 años está penado con hasta cinco años de prisión, mientras que la distribución de estos contenidos conlleva penas de privación de libertad de hasta ocho años.
Gazprom prorroga contrato tránsito de gas con Polonia
(28/01/2010, Invertia.com)
El consorcio gasístico ruso Gazrpom y el polaco PGNiG firmaron hoy un contrato para el tránsito del gas natural ruso por el territorio de Polonia hasta el año 2045, que incluye una prorroga de los acuerdos de suministros de hidrocarburos rusos al vecino país hasta 2037. El documento contempla la posibilidad de incrementar a partir de este año los suministros de gas de la Federación Rusa a Polonia hasta 11.000 millones de metros cúbicos anuales según la demanda del mercado polaco, señala un comunicado conjunto difundido por las dos gasísticas.
Polonia crecerá un 1,7% en 2009
La economía polaca crecerá un 1,7% en 2009 según las previsiones de la oficina central de estadística de Varsovia. Esta previsión supera las expectativas de los analistas que calculan un crecimiento del PIB del 1,6%. Durante 2008, el PIB de Polonia creció un 5%. El pasado año, el consumo doméstico experimentó un crecimiento del 2,3% comparado con el ejercicio anterior. De cumplirse estas previsiones, Polonia sería la única economía europea en cerrar 2009 con crecimiento positivo. Tras conocerse estos datos, la moneda polaca, el zloty, se revalorizaba un 0,5% frente al dólar y un 0,7% con el euro.
El consorcio gasístico ruso Gazrpom y el polaco PGNiG firmaron hoy un contrato para el tránsito del gas natural ruso por el territorio de Polonia hasta el año 2045, que incluye una prorroga de los acuerdos de suministros de hidrocarburos rusos al vecino país hasta 2037. El documento contempla la posibilidad de incrementar a partir de este año los suministros de gas de la Federación Rusa a Polonia hasta 11.000 millones de metros cúbicos anuales según la demanda del mercado polaco, señala un comunicado conjunto difundido por las dos gasísticas.
Polonia crecerá un 1,7% en 2009
La economía polaca crecerá un 1,7% en 2009 según las previsiones de la oficina central de estadística de Varsovia. Esta previsión supera las expectativas de los analistas que calculan un crecimiento del PIB del 1,6%. Durante 2008, el PIB de Polonia creció un 5%. El pasado año, el consumo doméstico experimentó un crecimiento del 2,3% comparado con el ejercicio anterior. De cumplirse estas previsiones, Polonia sería la única economía europea en cerrar 2009 con crecimiento positivo. Tras conocerse estos datos, la moneda polaca, el zloty, se revalorizaba un 0,5% frente al dólar y un 0,7% con el euro.
27 de Enero: Día de las víctimas del Holocausto
NETANYAHU RECUERDA EN POLONIA A LAS VÍCTIMAS DEL HOLOCAUTO
(Euronews.net, 27/01/2010)
El 27 de enero de 1945, el campo de concentración de Auschwitz-Birkenau veía la luz. El Ejército Rojo liberaba a sus prisioneros del yugo nazi.
65 años depués, personalidades del mundo de la política como el primer ministro israelí, supervivientes y antiguos soldados soviéticos han estado en el campo del horror para rendir tributo al más de un millón de personas que fallecieron allí durante el Holocausto.
El presidente del Parlamento Europeo, Jerzy Buzek, también ha estado presente en la ceremonia. Lech Kaczynski, jefe de Estado de Polonia, país donde fue construido el mayor centro de concentración y exterminio nazi, recordó que “lo sucedido en Auschwitz-Birkenau es importante para evitar que se vuelvan a producir esos crímenes”.
El complejo de la muerte formado por Auschwitz-Birkenau fue convertido en museo en 1947 y treinta años más tarde declarado patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
LA FÁBRICA DE LA MUERTE,65 AÑOS DESPUÉS
(Euronews.net, 26/01/2010)
El 27 de enero de 1945, hacia las tres de la tarde, los soldados de la sexagésima división del frente ucraniano llegan al campo de Auschwitz-Birkenau, en Polonia, el mayor centro de exterminio del III Reich. 7.000 supervivientes serán liberados ese mismo día. Diez días antes, las SS habían evacuado a más de 60.000 prisioneros. Decenas de miles morirían durante ese éxodo forzado.
Este año, los que asistan a las ceremonias del sexagésimo quinto aniversario de la liberación de Auschwitz podrán hacerse una idea de lo que fue aquello.
“La exposición más emotiva probablemente sea la colección de cartas que enviaron los oficiales soviéticos cuando entraron en el campo y vieron el horror de cerca, explica la organizadora Olga Sokolova,. Fueron ellos los que acuñaron el término de fábrica de la muerte para referirse a esta prisión. Estaban profundamente traumatizados por lo que vieron”.
Entre 1940 y 1945, 1.300.000 personas fueron deportadas a Auschwitz-Birkenau. 1.100.000 murieron, de los cuales 960.000 eran judíos. Los hornos crematorios, las cámaras de gas, los experimentos del doctor Mengele. Es difícil hacerse una idea de lo que aquello debió ser. Jerzy Michnol tenía quince años en 1945.
“Cuando íbamos al baño nos hacían desnudarnos y no sabías lo que iba a pasar, explica,. Cada vez, creíamos que sería la última. Era terrible. Tu vida dependía de la decisión de un oficial de las SS. Podía mandarte a la ducha o a la cámara de gas”.
Sesenta y cinco años después, las heridas aún no se han cerrado. El antisemitismo no ha desaparecido y los recuerdos de aquel nefasto episodio histórico perviven en la memoria colectiva.
Este miércoles euronews les ofrecerá en directo un programa especial sobre la ceremonia que tendrá lugar en Auschwitz.
EL MUNDO RECUERDA EL HOLOCAUSTO 65 AÑOS DESPUÉS DE LA LIBERACIÓN DEL CAMPO DE AUSCHWITZ
El tiempo no ha curado todas las heridas de quienes pasaron por Auschwitz. Al cumplirse 65 años de la liberación del tristemente famoso campo polaco de exterminio nazi, un puñado de supervivientes se acercó ayer a las instalaciones para honrar la memoria de quienes allí perdieron la vida: “Todo esto me recuerda al pasado explicaba una mujer. Son recuerdos tristes. Dejé a toda mi familia aquí. Fuí la única superviviente. Todos los míos murieron aquí, mi padre, mi madre, mi abuela, mi abuelo… todos murieron aquí”.
Auschwitz. La vida en el campo (Testimonio real)
Este año, las conmemoraciones han adquirido un carácter político debido a las declaraciones del presidente israelí, Simon Peres, comparando los objetivos del nazismo con los del régimen iraní. En este contextop se explican las declaraciones del presidente del Congreso Judío Europeo, Moshe Kantor: “el Holocausto nos enseña que las políticas europeas de apaciguamiento con regímenes fanáticos y líderes que amenazan la armonía mundial y abusan de sus pueblos están condenadas al fracaso”, dijo a EuroNews.
Se estima que la Alemania Nazi exterminó a más de un millón de personas en Auschwitz, la mayoría judíos. Treinta años después de ser liberado por el ejército soviético, el complejo de la muerte fue declarado patrimonio de la Humanidad.
(Euronews.net, 27/01/2010)
El 27 de enero de 1945, el campo de concentración de Auschwitz-Birkenau veía la luz. El Ejército Rojo liberaba a sus prisioneros del yugo nazi.
65 años depués, personalidades del mundo de la política como el primer ministro israelí, supervivientes y antiguos soldados soviéticos han estado en el campo del horror para rendir tributo al más de un millón de personas que fallecieron allí durante el Holocausto.
El presidente del Parlamento Europeo, Jerzy Buzek, también ha estado presente en la ceremonia. Lech Kaczynski, jefe de Estado de Polonia, país donde fue construido el mayor centro de concentración y exterminio nazi, recordó que “lo sucedido en Auschwitz-Birkenau es importante para evitar que se vuelvan a producir esos crímenes”.
El complejo de la muerte formado por Auschwitz-Birkenau fue convertido en museo en 1947 y treinta años más tarde declarado patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
LA FÁBRICA DE LA MUERTE,65 AÑOS DESPUÉS
(Euronews.net, 26/01/2010)
El 27 de enero de 1945, hacia las tres de la tarde, los soldados de la sexagésima división del frente ucraniano llegan al campo de Auschwitz-Birkenau, en Polonia, el mayor centro de exterminio del III Reich. 7.000 supervivientes serán liberados ese mismo día. Diez días antes, las SS habían evacuado a más de 60.000 prisioneros. Decenas de miles morirían durante ese éxodo forzado.
Este año, los que asistan a las ceremonias del sexagésimo quinto aniversario de la liberación de Auschwitz podrán hacerse una idea de lo que fue aquello.
“La exposición más emotiva probablemente sea la colección de cartas que enviaron los oficiales soviéticos cuando entraron en el campo y vieron el horror de cerca, explica la organizadora Olga Sokolova,. Fueron ellos los que acuñaron el término de fábrica de la muerte para referirse a esta prisión. Estaban profundamente traumatizados por lo que vieron”.
Entre 1940 y 1945, 1.300.000 personas fueron deportadas a Auschwitz-Birkenau. 1.100.000 murieron, de los cuales 960.000 eran judíos. Los hornos crematorios, las cámaras de gas, los experimentos del doctor Mengele. Es difícil hacerse una idea de lo que aquello debió ser. Jerzy Michnol tenía quince años en 1945.“Cuando íbamos al baño nos hacían desnudarnos y no sabías lo que iba a pasar, explica,. Cada vez, creíamos que sería la última. Era terrible. Tu vida dependía de la decisión de un oficial de las SS. Podía mandarte a la ducha o a la cámara de gas”.
Sesenta y cinco años después, las heridas aún no se han cerrado. El antisemitismo no ha desaparecido y los recuerdos de aquel nefasto episodio histórico perviven en la memoria colectiva.
Este miércoles euronews les ofrecerá en directo un programa especial sobre la ceremonia que tendrá lugar en Auschwitz.
EL MUNDO RECUERDA EL HOLOCAUSTO 65 AÑOS DESPUÉS DE LA LIBERACIÓN DEL CAMPO DE AUSCHWITZ
El tiempo no ha curado todas las heridas de quienes pasaron por Auschwitz. Al cumplirse 65 años de la liberación del tristemente famoso campo polaco de exterminio nazi, un puñado de supervivientes se acercó ayer a las instalaciones para honrar la memoria de quienes allí perdieron la vida: “Todo esto me recuerda al pasado explicaba una mujer. Son recuerdos tristes. Dejé a toda mi familia aquí. Fuí la única superviviente. Todos los míos murieron aquí, mi padre, mi madre, mi abuela, mi abuelo… todos murieron aquí”.
Auschwitz. La vida en el campo (Testimonio real)
Este año, las conmemoraciones han adquirido un carácter político debido a las declaraciones del presidente israelí, Simon Peres, comparando los objetivos del nazismo con los del régimen iraní. En este contextop se explican las declaraciones del presidente del Congreso Judío Europeo, Moshe Kantor: “el Holocausto nos enseña que las políticas europeas de apaciguamiento con regímenes fanáticos y líderes que amenazan la armonía mundial y abusan de sus pueblos están condenadas al fracaso”, dijo a EuroNews.
Se estima que la Alemania Nazi exterminó a más de un millón de personas en Auschwitz, la mayoría judíos. Treinta años después de ser liberado por el ejército soviético, el complejo de la muerte fue declarado patrimonio de la Humanidad.
Polonia pide ayuda internacional para conservar el recinto de Auschwitz
(28/01/2010, EFE, lainformacion.com, Oswiecim/Auschwitz, Polonia)
Supervivientes de Auschwitz y representantes de todo el mundo conmemoraron hoy el 65 aniversario de la liberación del campo de concentración por tropas del ejército rojo, con un llamamiento de Polonia a la comunidad internacional a conservar el recinto, necesitado de una gran inversión.
Oswiecim/Auschwitz (Polonia).- Supervivientes de Auschwitz y representantes de todo el mundo conmemoraron hoy el 65 aniversario de la liberación del campo de concentración por tropas del ejército rojo, con un llamamiento de Polonia a la comunidad internacional a conservar el recinto, necesitado de una gran inversión.
La emoción se impuso al frío paisaje invernal que se extiende por el campo nevado de Auschwitz-Birkenau, donde cientos de personas participaron en el memorial en honor de las víctimas del Holocausto, un acto que tenía lugar en el mismo escenario donde las autoridades nazis enviaban a sus víctimas a las cámaras de gas, donde los prisioneros incapaces de trabajar encontraban una muerte segura.
El primer ministro polaco, Donald Tusk, aprovechó su intervención para pedir ayuda a la comunidad internacional para mantener vivo el recinto de Auschwitz-Birkenau, "la evidencia de un crimen que algunos quieren ahora negar".
"Confío en que más países se unan a nuestro esfuerzo", señaló Tusk en referencia a los problemas económicos que arrastra el museo en que se ha convertido el campo de concentración, donde es necesaria una inversión importante para mantener en pie sus edificios, "salvar el pelo humano, las gafas, las dentaduras e incluso los juguetes, todos pruebas del genocidio".
"Recordar lo que sucedió en Auschwitz es importante para evitar que se vuelvan a producir esos crímenes", recordó el presidente de Polonia, Lech Kaczynski, quien quiso comenzar su discurso dedicando sus palabras a los 150 supervivientes presentes y a quienes fueron asesinados por la locura nazi.
"Recordando el pasado ayudamos a crear un futuro de decencia y verdad para todos los hombres", añadió el jefe del gobierno israelí, Benjamín Netanyahu, antes encender junto al resto de representantes internacionales una vela en recuerdo de las víctimas del campo.
El 27 de enero de 1945 el ejército soviético abría las puertas del infierno en Auschwitz-Birkenau, donde aún se encontraban algo más de 7.500 prisioneros, que recuperaban la libertad tras sobrevivir al horror de los campos de concentración nazis, donde Adolf Hitler puso en práctica con mortífero éxito su 'solución final'.
Posiblemente los soldados soviéticos se encontraron con un escenario similar congelado por el intenso frío, tal y como sucedía hoy, con una temperatura de 15 grados bajo cero, un frío capaz de congelar hasta los párpados pero incapaz de ocultar la desolación y la muerte que había reinado en esta prisión.
Junto con la sombra de los supervivientes, los liberadores descubrieron en los almacenes más de un millón de trajes y vestidos y cerca de ocho toneladas de cabello humano, que los nazis aprovechaban junto con otras partes de los cuerpos de sus víctimas como si de una gran factoría humana se tratase.
Se estima que más de 1,1 millones de personas, en su mayoría judíos, perecieron en Auschwitz y en el campo anexo, Birkenau (Oswiecim y Brzezinka en polaco) debido a las palizas, las cámaras de gas Zyjklon B, el hambre, el agotamiento y las enfermedades.
El superviviente Moshe Haelion, de 85 años, lamentó que todavía haya personas que cuestionan la realidad del Holocausto, y pidió más esfuerzos para hacer llegar a los más jóvenes las atrocidades cometidas por el nazismo durante la II Guerra Mundial.
"Los que lo niegan son unos estúpidos cegados por el antisemitismo. Yo estuve aquí y sé lo que pasó", explicó a EFE.
"Me llevaron a Auschwitz desde Grecia en abril de 1943, cuando tenía 18 años, y aunque jamás antes había trabajado, me obligaron a cavar zanjas, transportar muertos. Muchas veces pensé que no sobreviviría, tal y como sucedía con muchos que llegaron y que diariamente desaparecían", recuerda.
Haelion y el resto de participantes lamentaron la ausencia en el 65 aniversario del letrero original "Arbeit macht frei" ('El trabajo libera'), que preside la entrada del campo, robado el pasado diciembre y recuperado recientemente por la policía.
Actualmente una copia ocupa su lugar mientras un equipo de restauradores polacos trabaja en la reparación de este cartel de hierro forjado, fabricado por uno de los prisioneros por orden de las autoridades nazis, y que los ladrones dividieron en tres partes para facilitar su transporte y la venta a un coleccionista.
El 26 de enero de 2007 Naciones Unidas decidió condenar cualquier negación del Holocausto y proclamó el 27 de enero como día internacional en recuerdo de las víctimas de este genocidio.
El complejo mortífero formado por Auschwitz-Birkenau fue convertido en museo en 1947 y treinta años más tarde declarado por la UNESCO patrimonio de la Humanidad.
Supervivientes de Auschwitz y representantes de todo el mundo conmemoraron hoy el 65 aniversario de la liberación del campo de concentración por tropas del ejército rojo, con un llamamiento de Polonia a la comunidad internacional a conservar el recinto, necesitado de una gran inversión.
Oswiecim/Auschwitz (Polonia).- Supervivientes de Auschwitz y representantes de todo el mundo conmemoraron hoy el 65 aniversario de la liberación del campo de concentración por tropas del ejército rojo, con un llamamiento de Polonia a la comunidad internacional a conservar el recinto, necesitado de una gran inversión.
La emoción se impuso al frío paisaje invernal que se extiende por el campo nevado de Auschwitz-Birkenau, donde cientos de personas participaron en el memorial en honor de las víctimas del Holocausto, un acto que tenía lugar en el mismo escenario donde las autoridades nazis enviaban a sus víctimas a las cámaras de gas, donde los prisioneros incapaces de trabajar encontraban una muerte segura.
El primer ministro polaco, Donald Tusk, aprovechó su intervención para pedir ayuda a la comunidad internacional para mantener vivo el recinto de Auschwitz-Birkenau, "la evidencia de un crimen que algunos quieren ahora negar".
"Confío en que más países se unan a nuestro esfuerzo", señaló Tusk en referencia a los problemas económicos que arrastra el museo en que se ha convertido el campo de concentración, donde es necesaria una inversión importante para mantener en pie sus edificios, "salvar el pelo humano, las gafas, las dentaduras e incluso los juguetes, todos pruebas del genocidio"."Recordar lo que sucedió en Auschwitz es importante para evitar que se vuelvan a producir esos crímenes", recordó el presidente de Polonia, Lech Kaczynski, quien quiso comenzar su discurso dedicando sus palabras a los 150 supervivientes presentes y a quienes fueron asesinados por la locura nazi.
"Recordando el pasado ayudamos a crear un futuro de decencia y verdad para todos los hombres", añadió el jefe del gobierno israelí, Benjamín Netanyahu, antes encender junto al resto de representantes internacionales una vela en recuerdo de las víctimas del campo.
El 27 de enero de 1945 el ejército soviético abría las puertas del infierno en Auschwitz-Birkenau, donde aún se encontraban algo más de 7.500 prisioneros, que recuperaban la libertad tras sobrevivir al horror de los campos de concentración nazis, donde Adolf Hitler puso en práctica con mortífero éxito su 'solución final'.
Posiblemente los soldados soviéticos se encontraron con un escenario similar congelado por el intenso frío, tal y como sucedía hoy, con una temperatura de 15 grados bajo cero, un frío capaz de congelar hasta los párpados pero incapaz de ocultar la desolación y la muerte que había reinado en esta prisión.
Junto con la sombra de los supervivientes, los liberadores descubrieron en los almacenes más de un millón de trajes y vestidos y cerca de ocho toneladas de cabello humano, que los nazis aprovechaban junto con otras partes de los cuerpos de sus víctimas como si de una gran factoría humana se tratase.
Se estima que más de 1,1 millones de personas, en su mayoría judíos, perecieron en Auschwitz y en el campo anexo, Birkenau (Oswiecim y Brzezinka en polaco) debido a las palizas, las cámaras de gas Zyjklon B, el hambre, el agotamiento y las enfermedades.
El superviviente Moshe Haelion, de 85 años, lamentó que todavía haya personas que cuestionan la realidad del Holocausto, y pidió más esfuerzos para hacer llegar a los más jóvenes las atrocidades cometidas por el nazismo durante la II Guerra Mundial.
"Los que lo niegan son unos estúpidos cegados por el antisemitismo. Yo estuve aquí y sé lo que pasó", explicó a EFE.
"Me llevaron a Auschwitz desde Grecia en abril de 1943, cuando tenía 18 años, y aunque jamás antes había trabajado, me obligaron a cavar zanjas, transportar muertos. Muchas veces pensé que no sobreviviría, tal y como sucedía con muchos que llegaron y que diariamente desaparecían", recuerda.
Haelion y el resto de participantes lamentaron la ausencia en el 65 aniversario del letrero original "Arbeit macht frei" ('El trabajo libera'), que preside la entrada del campo, robado el pasado diciembre y recuperado recientemente por la policía.
Actualmente una copia ocupa su lugar mientras un equipo de restauradores polacos trabaja en la reparación de este cartel de hierro forjado, fabricado por uno de los prisioneros por orden de las autoridades nazis, y que los ladrones dividieron en tres partes para facilitar su transporte y la venta a un coleccionista.
El 26 de enero de 2007 Naciones Unidas decidió condenar cualquier negación del Holocausto y proclamó el 27 de enero como día internacional en recuerdo de las víctimas de este genocidio.
El complejo mortífero formado por Auschwitz-Birkenau fue convertido en museo en 1947 y treinta años más tarde declarado por la UNESCO patrimonio de la Humanidad.
Polonia, modelo económico de la UE
(Ya.es, 27/01/2010)
Único país de la OCN con PIB positivo
Polonia es un líder en la Unión Europea en cuanto al mantenimiento del crecimiento económico frente a la presente crisis global.
Polonia fue el único país miembro de la UE con un crecimiento de PIB annual de 1,2 por ciento en el tercer trimester de 2009. Mientras en ese periodo el PIB de la UE disminuyó por un 4,8 por ciento, Polonia excedió las prognosis de los analistas del OECD que predecían un crecimiento del PIB polaco de solo un 0,4 por ciento.
La Comisión Europea ha notado que el éxito económico de Polonia fue possible gracias a la sólida base de la economía polaca.
El crecimiento económico de Polonia, cómo predecían los expertos, llegará a un 1,8, 2,8, 3 y 3,4 por ciento en los ańos 2010-2013, respectivamente.
Único país de la OCN con PIB positivo
Polonia es un líder en la Unión Europea en cuanto al mantenimiento del crecimiento económico frente a la presente crisis global.
Polonia fue el único país miembro de la UE con un crecimiento de PIB annual de 1,2 por ciento en el tercer trimester de 2009. Mientras en ese periodo el PIB de la UE disminuyó por un 4,8 por ciento, Polonia excedió las prognosis de los analistas del OECD que predecían un crecimiento del PIB polaco de solo un 0,4 por ciento.
La Comisión Europea ha notado que el éxito económico de Polonia fue possible gracias a la sólida base de la economía polaca.
El crecimiento económico de Polonia, cómo predecían los expertos, llegará a un 1,8, 2,8, 3 y 3,4 por ciento en los ańos 2010-2013, respectivamente.
Wenta: "Tengo un pasado en España, haremos todo lo posible por ganar a Francia"
(EFE, Innsbruck, 27/01/10, Maeca.com)
Una opinión que comparte la totalidad del vestuario · No quiere que sus jugadores caigan en ningún tipo de especulaciones.
El seleccionador polaco Bogdan Wenta aseguró que pese a que su equipo ya está clasificado para las semifinales hará "todo lo posible" por tratar de ganar a Francia, ya que, como recalcó, es la opción "más sincera". "Tengo un pasado en España, tengo amigos, conozco a jugadores y con Francia no lo tengo, lo que hace que la respuesta sea un poco más fácil. Haremos todo lo posible por ganar, es la opción más fácil y, sobre todo, la más sincera. No puedo garantizar que vaya a salir, pero lo intentaremos todo", señaló Wenta.
Wenta espera echar una mano a España. FOTO: REUTERS
Una opinión que comparte, como explicó el propio Wenta, la totalidad del vestuario polaco, que no quiere repetir negativas experiencias anteriores, en las que tras calcular y calcular la teórica mejor opción salió perjudicado. "Algunos de los veteranos lo decían tras el partido con la República Checa, una vez calculamos y no nos salió bien, así que no calculemos y salgamos a pegar, a pegar y a pegar y a ver lo que nos sale", comento el seleccionador polaco.
"No calculemos y salgamos a pegar, a pegar y a pegar y a ver lo que nos sale"
Circunstancia que ha dado pie a todo tipo de especulaciones sobre el comportamiento que tendrá el conjunto polaco, una situación que a juicio de Wenta se podría haber evitado si la Federación Internacional no hubiera cambiado la normativa que rige la fórmula de clasificación para los mundiales. "Si esto hubiera seguido como hasta ahora, en que se clasificaban directamente los cinco o seis primeros para el Mundial y no sólo tres, no habría ningún problema, pero como cada año cambian algo, se producen cosas como ésta", indicó el técnico polaco.
Wenta no quiere que sus jugadores caigan en ningún tipo de especulaciones, consciente de que el cualquier parón puede afectar al excelente de forma por el que atraviesa el conjunto polaco. "Si los jugadores entran en este tipo de especulaciones, si alguno llega y me dice que le duele algo, que quizá no pueda en el partido, a mi también me está diciendo algo, porque si no puede, no podrá en la semifinal", comentó el ex jugador, entre otros, del Bidasoa y el Barcelona Borges.
Y es que Wenta no quiere, tras lograr la medalla de plata en el Mundial de Alemania 2007 y el bronce en el de Croacia 2009, que Polonia desaproveche la mejor generación de jugadores que ha tenido en décadas y pierda una inmejorable oportunidad de alzarse con el titulo continental. "Es cierto que el de Francia es un partido en el que perdiendo puedes ganar y que ganando puedes perder, pero a mi me gusta arriesgar. Tras soñar tanto tiempo con llegar a situaciones como ésta, si ahora vamos con las cartas marcadas ..., este es nuestro tiempo y puede pasar rápidamente", concluyó el preparador.
LAS TRIBULACIONES DE WENTA
(http://blogs.as.com/a-la-madera/, Enrique Ojeda, 27/01/2010)
(... leo opiniones que dicen que el Francia-Polonia va a estar pasteleado, que van a empatar, que Polonia no se juega nada, que a los dos les interesa la igualada… Primero, tenemos que ganar a Eslovenia, y luego ya se verá qué pasa.
Si los polacos fuesen españoles, por cómo se explican los lectores que entran para hacer comentarios, saldrían con el segundo equipo, a dar descanso a los titulares y a olvidarse del mundo en general pensando en hacer las maletas para jugar las semifinales. Ahora bien, un entrenador como Wenta tiene la obligación de hilar más fino que el común de los aficionados, y si yo fuese él argumentaría como en aquel reportaje en Tierras de Castilla: exposición, desenlace y nudo.
Lo explico: si me reservo a los buenos míos (yo soy Wenta, claro), Francia me va a pasar por encima como una apisonadora, no le voy a plantear problemas y en 20 minutos tendrá el partido ganado, con lo cual ni agoto a sus estrellas, y más bien las entreno y las mantengo en tensión para la cita en Viena y encima juega la segunda parte con los reservas y yo no gano nada, absolutamente nada. Y allí, si me los encuentro en la final, no hay nada qué hacer. Ahora bien, si en este partido puedo echar a Francia, porque viene presionada por la necesidad de ganar, y yo con mis fuerzas me la quito de encima, tengo un enemigo menos para ser campeón de Europa.
Es una forma de verlo. A lo mejor soy un iluso, pero si yo tuviese la responsabilidad de dirigir a un equipo como Polonia, en una situación semejante, sin duda optaría por ello. No digo que exprimiría a los míos, sino que jamás entregaría el partido mientras tuviese opciones de ganar, y siempre agotando a los mejores de un rival que va a jugar presionado: es el campeón olímpico y mundial, lleva dos años sin perder un choque clave, y yo tengo la ocasión de ponerle patas arriba.
...)
Una opinión que comparte la totalidad del vestuario · No quiere que sus jugadores caigan en ningún tipo de especulaciones.
El seleccionador polaco Bogdan Wenta aseguró que pese a que su equipo ya está clasificado para las semifinales hará "todo lo posible" por tratar de ganar a Francia, ya que, como recalcó, es la opción "más sincera". "Tengo un pasado en España, tengo amigos, conozco a jugadores y con Francia no lo tengo, lo que hace que la respuesta sea un poco más fácil. Haremos todo lo posible por ganar, es la opción más fácil y, sobre todo, la más sincera. No puedo garantizar que vaya a salir, pero lo intentaremos todo", señaló Wenta.
Wenta espera echar una mano a España. FOTO: REUTERSUna opinión que comparte, como explicó el propio Wenta, la totalidad del vestuario polaco, que no quiere repetir negativas experiencias anteriores, en las que tras calcular y calcular la teórica mejor opción salió perjudicado. "Algunos de los veteranos lo decían tras el partido con la República Checa, una vez calculamos y no nos salió bien, así que no calculemos y salgamos a pegar, a pegar y a pegar y a ver lo que nos sale", comento el seleccionador polaco.
"No calculemos y salgamos a pegar, a pegar y a pegar y a ver lo que nos sale"
Circunstancia que ha dado pie a todo tipo de especulaciones sobre el comportamiento que tendrá el conjunto polaco, una situación que a juicio de Wenta se podría haber evitado si la Federación Internacional no hubiera cambiado la normativa que rige la fórmula de clasificación para los mundiales. "Si esto hubiera seguido como hasta ahora, en que se clasificaban directamente los cinco o seis primeros para el Mundial y no sólo tres, no habría ningún problema, pero como cada año cambian algo, se producen cosas como ésta", indicó el técnico polaco.
Wenta no quiere que sus jugadores caigan en ningún tipo de especulaciones, consciente de que el cualquier parón puede afectar al excelente de forma por el que atraviesa el conjunto polaco. "Si los jugadores entran en este tipo de especulaciones, si alguno llega y me dice que le duele algo, que quizá no pueda en el partido, a mi también me está diciendo algo, porque si no puede, no podrá en la semifinal", comentó el ex jugador, entre otros, del Bidasoa y el Barcelona Borges.
Y es que Wenta no quiere, tras lograr la medalla de plata en el Mundial de Alemania 2007 y el bronce en el de Croacia 2009, que Polonia desaproveche la mejor generación de jugadores que ha tenido en décadas y pierda una inmejorable oportunidad de alzarse con el titulo continental. "Es cierto que el de Francia es un partido en el que perdiendo puedes ganar y que ganando puedes perder, pero a mi me gusta arriesgar. Tras soñar tanto tiempo con llegar a situaciones como ésta, si ahora vamos con las cartas marcadas ..., este es nuestro tiempo y puede pasar rápidamente", concluyó el preparador.
LAS TRIBULACIONES DE WENTA
(http://blogs.as.com/a-la-madera/, Enrique Ojeda, 27/01/2010)
(... leo opiniones que dicen que el Francia-Polonia va a estar pasteleado, que van a empatar, que Polonia no se juega nada, que a los dos les interesa la igualada… Primero, tenemos que ganar a Eslovenia, y luego ya se verá qué pasa.
Si los polacos fuesen españoles, por cómo se explican los lectores que entran para hacer comentarios, saldrían con el segundo equipo, a dar descanso a los titulares y a olvidarse del mundo en general pensando en hacer las maletas para jugar las semifinales. Ahora bien, un entrenador como Wenta tiene la obligación de hilar más fino que el común de los aficionados, y si yo fuese él argumentaría como en aquel reportaje en Tierras de Castilla: exposición, desenlace y nudo.
Lo explico: si me reservo a los buenos míos (yo soy Wenta, claro), Francia me va a pasar por encima como una apisonadora, no le voy a plantear problemas y en 20 minutos tendrá el partido ganado, con lo cual ni agoto a sus estrellas, y más bien las entreno y las mantengo en tensión para la cita en Viena y encima juega la segunda parte con los reservas y yo no gano nada, absolutamente nada. Y allí, si me los encuentro en la final, no hay nada qué hacer. Ahora bien, si en este partido puedo echar a Francia, porque viene presionada por la necesidad de ganar, y yo con mis fuerzas me la quito de encima, tengo un enemigo menos para ser campeón de Europa.
Es una forma de verlo. A lo mejor soy un iluso, pero si yo tuviese la responsabilidad de dirigir a un equipo como Polonia, en una situación semejante, sin duda optaría por ello. No digo que exprimiría a los míos, sino que jamás entregaría el partido mientras tuviese opciones de ganar, y siempre agotando a los mejores de un rival que va a jugar presionado: es el campeón olímpico y mundial, lleva dos años sin perder un choque clave, y yo tengo la ocasión de ponerle patas arriba.
...)
miércoles, 27 de enero de 2010
Carreras con final en Auschwitz
LA HISTORIA DE CUATRO DEPORTISTAS QUE PERECIERON EN EL FAMOSO CAMPO DE EXTERMINIO NAZI
(Enrique Bernaola, 27/01/10, Marca.com)
El campo de concentración nazi fue testigo de miles de víctimas entre las que se encontraba personas de cualquier edad, sexo, nacionalidad y profesión. El mundo del deporte no pasó desapercibido en una de las mayores atrocidades de la historia.
Salamo Arouch
Este miércoles se celebra el Día Internacional de Conmemoración de las Víctimas del Holocausto nazi. En terrible exterminio se cobró millones de víctimas de numerosas nacionalidades y profesiones. Ésta es la historia de cuatro deportistas que perecieron en el campo de concentración más conocido de todos, el de Auschwitz.
Julius Hirsch fue un futbolista judío alemán que defendió durante su juventud los colores de su selección. Su primer equipo fue el Karlsruher FV, con el que debutó a la edad de 17 años. Sus goles como volante zurdo hicieron a su equipo llegar a la final del Deutsche Meisterschaft (el título nacional), donde ganaron al Holstein Kiel.
Su juego le convirtió en uno de los mejores futbolistas alemanes de principio de siglo pero su carrera se vio truncada por la Primera Guerra Mundial, que le obligó a alistarse en el ejército. Cuando regresó al mundo del fútbol lo hizo como entrenador, pero su carrera terminó cuando en 1933 comenzaba la ‘caza al judío’. Los principales equipos del país debían expulsar de sus filas a todos los judíos y Hirsch no fue una excepción. Es por eso que decidió mandar una carta al que era su equipo, el Karlsruher, para protestar por tan injusta decisión.
“El amor que le tenía a este equipo al que he pertenecido desde 1902 ha desaparecido radicalmente. Quiero que quede claro el daño que nos está haciendo la nación alemana a un conjunto de personas decentes que hemos demostrado nuestro cariño a este país, incluso dando nuestra sangre por él”, rezaba la carta. Tras años intentando escapar, las garras de las SS lograron dar con él y lo destinaron a Auschwitz, donde murió a manos de aquellos que habían vibrado con sus goles.
Julius Hirsch
Pero hubo otros deportes que también sufrieron la barbarie de la guerra. Especialmente conmovedora fue la historia del boxeador judío Salamo Arouch. Nacido en Grecia, Arouch llegó a ser uno de los mejores púgiles de la época, pero, con tan sólo 20 años, él y su familia fueron víctimas de la ocupación nazi y conducidos hasta el mismo campo de concentración. Sin embargo, la historia de Arouch resultó ser una historia de superación.
Los oficiales al mando de Auschwitz sabían de sus dotes con los puños y le utilizaron para su diversión creando combates entre él y otros prisioneros. El que perdía, moría. Se estima que llegó a ganar hasta 200 combates. Pero no sólo logró sobrevivir, sino que además formó parte de la resistencia al colocar un explosivo en uno de los hornos crematorios del campo que hizo retrasar las brutales técnicas de destrucción de los nazis. Afortunadamente, Arouch, que fue apaleado e interrogado por su acto de rebeldía, se libró de ser asesinado ya que antes llegó el final de la guerra y, con ella, su liberación.
Jósef Noji
Peor suerte corrió el atleta Jósef Noji. Este deportista polaco era considerado uno de los mejores atletas de su país y participó en los Juegos Olímpicos de 1936, además del Campeonato de Europa de París en 1938. Campeón de Polonia en los 5.000 y 10.000 metros, eso no le libró de ser perseguido por ser judío y además formar parte de la resistencia. Después de pasar un año en la cárcel de Varsovia, Noji fue trasladado a Auschwitz y murió asesinado en 1943 por tratar de pasar una carta de contrabando.
Otro terrible caso es el de Estella Agsteribbe, una gimnasta holandesa que había logrado ganar la medalla de oro como miembro del equipo de su país en los Juegos Olímpicos de 1928 disputados en su Amsterdam natal. Ella fue una de las miles de mujeres que fueron arrestadas por ser judía y, junto con su marido y sus dos hijos, fue asesinada en Auschwitz en 1943.
Pero ésta es sólo la historia de cuatro deportistas de los millones de personas que fallecieron en Auschwitz y en otros campos de concentración. El recuerdo de todos ellos sigue presente en nuestra memoria en un día como hoy, un día que ninguno hubiéramos querido señalar en el calendario.
(enrique.bernaola@marca.com)
(Enrique Bernaola, 27/01/10, Marca.com)
El campo de concentración nazi fue testigo de miles de víctimas entre las que se encontraba personas de cualquier edad, sexo, nacionalidad y profesión. El mundo del deporte no pasó desapercibido en una de las mayores atrocidades de la historia.
Salamo ArouchEste miércoles se celebra el Día Internacional de Conmemoración de las Víctimas del Holocausto nazi. En terrible exterminio se cobró millones de víctimas de numerosas nacionalidades y profesiones. Ésta es la historia de cuatro deportistas que perecieron en el campo de concentración más conocido de todos, el de Auschwitz.
Julius Hirsch fue un futbolista judío alemán que defendió durante su juventud los colores de su selección. Su primer equipo fue el Karlsruher FV, con el que debutó a la edad de 17 años. Sus goles como volante zurdo hicieron a su equipo llegar a la final del Deutsche Meisterschaft (el título nacional), donde ganaron al Holstein Kiel.
Su juego le convirtió en uno de los mejores futbolistas alemanes de principio de siglo pero su carrera se vio truncada por la Primera Guerra Mundial, que le obligó a alistarse en el ejército. Cuando regresó al mundo del fútbol lo hizo como entrenador, pero su carrera terminó cuando en 1933 comenzaba la ‘caza al judío’. Los principales equipos del país debían expulsar de sus filas a todos los judíos y Hirsch no fue una excepción. Es por eso que decidió mandar una carta al que era su equipo, el Karlsruher, para protestar por tan injusta decisión.
“El amor que le tenía a este equipo al que he pertenecido desde 1902 ha desaparecido radicalmente. Quiero que quede claro el daño que nos está haciendo la nación alemana a un conjunto de personas decentes que hemos demostrado nuestro cariño a este país, incluso dando nuestra sangre por él”, rezaba la carta. Tras años intentando escapar, las garras de las SS lograron dar con él y lo destinaron a Auschwitz, donde murió a manos de aquellos que habían vibrado con sus goles.
Julius Hirsch Pero hubo otros deportes que también sufrieron la barbarie de la guerra. Especialmente conmovedora fue la historia del boxeador judío Salamo Arouch. Nacido en Grecia, Arouch llegó a ser uno de los mejores púgiles de la época, pero, con tan sólo 20 años, él y su familia fueron víctimas de la ocupación nazi y conducidos hasta el mismo campo de concentración. Sin embargo, la historia de Arouch resultó ser una historia de superación.
Los oficiales al mando de Auschwitz sabían de sus dotes con los puños y le utilizaron para su diversión creando combates entre él y otros prisioneros. El que perdía, moría. Se estima que llegó a ganar hasta 200 combates. Pero no sólo logró sobrevivir, sino que además formó parte de la resistencia al colocar un explosivo en uno de los hornos crematorios del campo que hizo retrasar las brutales técnicas de destrucción de los nazis. Afortunadamente, Arouch, que fue apaleado e interrogado por su acto de rebeldía, se libró de ser asesinado ya que antes llegó el final de la guerra y, con ella, su liberación.
Jósef Noji Peor suerte corrió el atleta Jósef Noji. Este deportista polaco era considerado uno de los mejores atletas de su país y participó en los Juegos Olímpicos de 1936, además del Campeonato de Europa de París en 1938. Campeón de Polonia en los 5.000 y 10.000 metros, eso no le libró de ser perseguido por ser judío y además formar parte de la resistencia. Después de pasar un año en la cárcel de Varsovia, Noji fue trasladado a Auschwitz y murió asesinado en 1943 por tratar de pasar una carta de contrabando.
Otro terrible caso es el de Estella Agsteribbe, una gimnasta holandesa que había logrado ganar la medalla de oro como miembro del equipo de su país en los Juegos Olímpicos de 1928 disputados en su Amsterdam natal. Ella fue una de las miles de mujeres que fueron arrestadas por ser judía y, junto con su marido y sus dos hijos, fue asesinada en Auschwitz en 1943.
Pero ésta es sólo la historia de cuatro deportistas de los millones de personas que fallecieron en Auschwitz y en otros campos de concentración. El recuerdo de todos ellos sigue presente en nuestra memoria en un día como hoy, un día que ninguno hubiéramos querido señalar en el calendario.
(enrique.bernaola@marca.com)
Más de 200 muertos en Polonia por el frío en lo que va de invierno
Varsovia, EFE, lainformacion.com, 26/01/2010)
Más de 200 personas han muerto por el frío en lo que va de invierno en Polonia, diez de ellas la pasada noche, informó hoy el Gobierno, que mantiene la alerta ante las bajas temperaturas que alcanzaron los 20 grados bajo cero.
Los datos facilitados por el Centro de Seguridad Gubernamental indican que son 202 los fallecidos por el intenso frío, que ha afectado principalmente a los indigentes, en su mayoría con problemas de alcoholismo, quienes murieron congelados al pasar la noche a la intemperie o en infraviviendas.
Vista del río Bug que amenaza con desbordarse a su paso por Moscice Dolne, al este de Polonia, el 25 de enero. Al menos 200 personas han muerto de frío en Polonia en lo que va de invierno. EFE
Sólo desde el comienzo del pasado fin de semana, coincidiendo con una nueva ola de frío polar en Polonia, han muerto por congelación más de 30 personas y se localizaron además varios cadáveres bajo la nieve.
La policía polaca mantiene un amplio operativo para evitar que los indigentes pasen la noche a la intemperie y acudan a resguardase en los refugios.
Las autoridades sanitarias recuerdan también que ante estas extremas temperaturas hay que proteger especialmente las manos, orejas, nariz y pies, las partes del cuerpo más sensibles al frío.
Según las previsiones meteorológicas, la situación irá suavizándose en los próximos días.
Más de 200 personas han muerto por el frío en lo que va de invierno en Polonia, diez de ellas la pasada noche, informó hoy el Gobierno, que mantiene la alerta ante las bajas temperaturas que alcanzaron los 20 grados bajo cero.
Los datos facilitados por el Centro de Seguridad Gubernamental indican que son 202 los fallecidos por el intenso frío, que ha afectado principalmente a los indigentes, en su mayoría con problemas de alcoholismo, quienes murieron congelados al pasar la noche a la intemperie o en infraviviendas.
Vista del río Bug que amenaza con desbordarse a su paso por Moscice Dolne, al este de Polonia, el 25 de enero. Al menos 200 personas han muerto de frío en Polonia en lo que va de invierno. EFESólo desde el comienzo del pasado fin de semana, coincidiendo con una nueva ola de frío polar en Polonia, han muerto por congelación más de 30 personas y se localizaron además varios cadáveres bajo la nieve.
La policía polaca mantiene un amplio operativo para evitar que los indigentes pasen la noche a la intemperie y acudan a resguardase en los refugios.
Las autoridades sanitarias recuerdan también que ante estas extremas temperaturas hay que proteger especialmente las manos, orejas, nariz y pies, las partes del cuerpo más sensibles al frío.
Según las previsiones meteorológicas, la situación irá suavizándose en los próximos días.
(AFP, elpais.com.uy, 26/01/2010)
Veinte años después de la caída del comunismo, que impuso el silencio sobre casi mil años de historia de la mayor comunidad judía de Europa, en Polonia florecen las iniciativas públicas e individuales para recuperar esa parte de la identidad del país.
La conciencia nacional de ese mundo perdido revive con los festivales de cultura judía, la restauración de los cementerios, la enseñanza obligatoria de la historia y la literatura de los judíos de Polonia, así como las conmemoraciones y una intensa actividad editorial e investigadora.
"Después de un silencio de 50 años, el hecho de que luego de 20 años muchos aprecien mejor el papel de los judíos, es un cambio muy rápido", declaró a la AFP el gran rabino de Polonia, Michael Schudrich.
El exterminio de los judíos de Europa por parte de la Alemania nazi aniquiló a una comunidad que en Polonia contaba con unos 3,2 millones de personas, según el censo de 1931, o sea 9% de la población.
A principios de 1946 quedaban tan sólo unos 200.000 judíos, según la oficina de estadísticas. Muchos de ellos abandonaron luego el país, sobre todo durante las campañas antisemitas de la época comunista.
Actualmente se desconoce su número, "estimado entre 20.000 y 50.000, en base a criterios anecdóticos", según el gran rabino.

Robert Szuchta, profesor de historia en el liceo Witkiewicz de Varsovia, es un pionero y especialista reconocido en Polonia y el extranjero de la enseñanza de la Shoah. Este docente lleva a sus alumnos a los antiguos barrios judíos de Varsovia, que antes de la guerra era la segunda ciudad judía del mundo, después de Nueva York.
"Mire, un habitante de cada tres en la ciudad donde usted vive, donde usted nació y va al colegio, hablaba yiddish. ¿Dónde está ese mundo?", preguntó a sus alumnos.
"Yo no tengo ningún motivo familiar para hacer esto, ninguna raíz (judía), mi razón personal es que todo esto me duele profundamente", explicó a la AFP.
La enseñanza de la historia de los judíos de Polonia y del Holocausto es obligatoria durante tres de los años de la secundaria, en los cursos de historia, literatura, geografía, educación cívica y filosofía.
Se ha desarrollado una prensa judía, fundamentalmente la revista Midrasz, que tiene una tirada de 1.500 ejemplares y también es leído, según Piotr Pazinski, su jefe de redacción, por lectores polacos sin ancestros judíos interesados por la cultura hebrea. En 2011 se inaugurará en Varsovia un museo sobre la historia de los judíos en Polonia.
En Cracovia (sur), un festival anual de la cultura judía reúne en julio a artistas judíos y a miles de polacos no judíos y turistas extranjeros, para revivir a través de numerosos conciertos, espectáculos y exposiciones, el pasado de Kazimierz, otrora el barrio judío de la antigua capital real de Polonia.
A pesar del silencio impuesto por el comunismo, "un aspecto positivo, único en Europa del Este, es que desde 1943, siempre hubo intelectuales (...) que tuvieron un punto de vista lúcido y muy fuerte sobre esas cuestiones", señala el universitario francés Jean-Yves Potel, autor de "El fin de la inocencia, Polonia frente a su pasado judío".
"También hay vientos contrarios que tienden a minimizar todos esos esfuerzos, a considerar que eso no debe tener un lugar central en la memoria de Polonia, que se trata más bien de la memoria judía", pero "se trata de una posición minoritaria en las instituciones", agregó.
Hace algunos años, "personas maravillosas nos llamaban porque querían salvar ´vuestro cementerio judío´, ahora quieren salvar ´nuestro cementerio judío´", cuenta el gran rabino.
"Es verdaderamente el retorno de la memoria judía como parte de la memoria nacional polaca", sostiene Schudrich.
Veinte años después de la caída del comunismo, que impuso el silencio sobre casi mil años de historia de la mayor comunidad judía de Europa, en Polonia florecen las iniciativas públicas e individuales para recuperar esa parte de la identidad del país.
La conciencia nacional de ese mundo perdido revive con los festivales de cultura judía, la restauración de los cementerios, la enseñanza obligatoria de la historia y la literatura de los judíos de Polonia, así como las conmemoraciones y una intensa actividad editorial e investigadora.
"Después de un silencio de 50 años, el hecho de que luego de 20 años muchos aprecien mejor el papel de los judíos, es un cambio muy rápido", declaró a la AFP el gran rabino de Polonia, Michael Schudrich.
El exterminio de los judíos de Europa por parte de la Alemania nazi aniquiló a una comunidad que en Polonia contaba con unos 3,2 millones de personas, según el censo de 1931, o sea 9% de la población.
A principios de 1946 quedaban tan sólo unos 200.000 judíos, según la oficina de estadísticas. Muchos de ellos abandonaron luego el país, sobre todo durante las campañas antisemitas de la época comunista.
Actualmente se desconoce su número, "estimado entre 20.000 y 50.000, en base a criterios anecdóticos", según el gran rabino.

Robert Szuchta, profesor de historia en el liceo Witkiewicz de Varsovia, es un pionero y especialista reconocido en Polonia y el extranjero de la enseñanza de la Shoah. Este docente lleva a sus alumnos a los antiguos barrios judíos de Varsovia, que antes de la guerra era la segunda ciudad judía del mundo, después de Nueva York.
"Mire, un habitante de cada tres en la ciudad donde usted vive, donde usted nació y va al colegio, hablaba yiddish. ¿Dónde está ese mundo?", preguntó a sus alumnos.
"Yo no tengo ningún motivo familiar para hacer esto, ninguna raíz (judía), mi razón personal es que todo esto me duele profundamente", explicó a la AFP.
La enseñanza de la historia de los judíos de Polonia y del Holocausto es obligatoria durante tres de los años de la secundaria, en los cursos de historia, literatura, geografía, educación cívica y filosofía.
Se ha desarrollado una prensa judía, fundamentalmente la revista Midrasz, que tiene una tirada de 1.500 ejemplares y también es leído, según Piotr Pazinski, su jefe de redacción, por lectores polacos sin ancestros judíos interesados por la cultura hebrea. En 2011 se inaugurará en Varsovia un museo sobre la historia de los judíos en Polonia.
En Cracovia (sur), un festival anual de la cultura judía reúne en julio a artistas judíos y a miles de polacos no judíos y turistas extranjeros, para revivir a través de numerosos conciertos, espectáculos y exposiciones, el pasado de Kazimierz, otrora el barrio judío de la antigua capital real de Polonia.
A pesar del silencio impuesto por el comunismo, "un aspecto positivo, único en Europa del Este, es que desde 1943, siempre hubo intelectuales (...) que tuvieron un punto de vista lúcido y muy fuerte sobre esas cuestiones", señala el universitario francés Jean-Yves Potel, autor de "El fin de la inocencia, Polonia frente a su pasado judío".
"También hay vientos contrarios que tienden a minimizar todos esos esfuerzos, a considerar que eso no debe tener un lugar central en la memoria de Polonia, que se trata más bien de la memoria judía", pero "se trata de una posición minoritaria en las instituciones", agregó.
Hace algunos años, "personas maravillosas nos llamaban porque querían salvar ´vuestro cementerio judío´, ahora quieren salvar ´nuestro cementerio judío´", cuenta el gran rabino.
"Es verdaderamente el retorno de la memoria judía como parte de la memoria nacional polaca", sostiene Schudrich.
Polonia se convierte en el primer semifinalista
(EFE. INNSBRUCK, 26/01/10, Marca.com)
Partidazo de ambos equipos, con un alto festival goleador · Alternancia en el marcador desde el primer minuto.
La selección de Polonia, bronce en el pasado Mundial de Croacia 2009, se ha convertido en la primera semifinalista del Europeo, tras imponerse por un ajustado 35-34 a la sorprendente República Checa, en un encuentro que no se decantó a favor de los polacos hasta los últimos instantes.
Los polacos celebran su pase a semifinales. FOTO: REUTERS
Unos minutos en los que no dudó en asumir todo el protagonismo el menor de los hermanos Lijewski, Krzysztof, que se reservó sus dos únicos goles del partido para los momentos más decisivos. Dos goles que permitieron a Polonia afrontar con un tanto de ventaja (34-33) los dos últimos minutos, en los que un fallo de Sklenak parecía sentenciar definitivamente a los checos.
Máxime tras un nuevo tanto de Michal Jurecki, que ponía el marcador, a menos de un minuto, con un 35-33 que parecía ya imposible de remontar por la República Checa. Pero ni Jicha ni compañía se rindieron y se situaron nuevamente a tan sólo un gol a falta de cuarenta segundos, un tiempo en el que incomprensiblemente la República Checa no presionó por todo el campo.
Circunstancia que permitió a Polonia consumir prácticamente todo el tiempo antes de perder el balón en un mal tiro de Michal Jurecki, consciente de que era ya imposible que su rival igualara el marcador.
Partidazo de ambos equipos, con un alto festival goleador · Alternancia en el marcador desde el primer minuto.
La selección de Polonia, bronce en el pasado Mundial de Croacia 2009, se ha convertido en la primera semifinalista del Europeo, tras imponerse por un ajustado 35-34 a la sorprendente República Checa, en un encuentro que no se decantó a favor de los polacos hasta los últimos instantes.
Los polacos celebran su pase a semifinales. FOTO: REUTERSUnos minutos en los que no dudó en asumir todo el protagonismo el menor de los hermanos Lijewski, Krzysztof, que se reservó sus dos únicos goles del partido para los momentos más decisivos. Dos goles que permitieron a Polonia afrontar con un tanto de ventaja (34-33) los dos últimos minutos, en los que un fallo de Sklenak parecía sentenciar definitivamente a los checos.
Máxime tras un nuevo tanto de Michal Jurecki, que ponía el marcador, a menos de un minuto, con un 35-33 que parecía ya imposible de remontar por la República Checa. Pero ni Jicha ni compañía se rindieron y se situaron nuevamente a tan sólo un gol a falta de cuarenta segundos, un tiempo en el que incomprensiblemente la República Checa no presionó por todo el campo.
Circunstancia que permitió a Polonia consumir prácticamente todo el tiempo antes de perder el balón en un mal tiro de Michal Jurecki, consciente de que era ya imposible que su rival igualara el marcador.
martes, 26 de enero de 2010
Viaje al Holocausto
El Mundo dedica un especial a los campos de exterminio nazis en Polonia. Un recorrido por Treblinka, Auschwitz y Birkenau, entre otros, que muestra el estado en el que se mantienen, explican cómo funcionaban y la trágica memoria que han grabado en la memoria colectiva de los vecinos de estos lugares. Un reportaje de FERNANDO PALMERO y JOSÉ SÁNCHEZ TORTOSA.
Viaje al corazón del exterminio EL VIAJE
El 27 de enero de 1945, el campo de concentración de Auschwitz fue liberado. La fecha, de la que este año se cumplen 65 años, sirve para recordar a las víctimas del Holocausto. Como homenaje, ELMUNDO.es recorre los lugares olvidados, entra en el corazón del exterminio judío en Polonia.
El 20 de enero de 1942, en una mansión de las afueras de Berlín, en la calle Wannsee, se reúnen jefes de la Gestapo, las SS, técnicos de los ministerios de Interior, Justicia, Relaciones Exteriores, del Partido y otros organismos del Reich alemán. Su objetivo: coordinar las distintas operaciones de exterminio masivo de población judía que se estaban llevando a cabo desde el verano anterior. El 8 de diciembre —un día antes de la fecha inicialmente prevista para la reunión, aplazada probablemente, según varios autores, por la entrada de EEUU en la guerra— había comenzado a funcionar el primer centro de administración de la muerte en la localidad de Chelmno.
Lo que se decide en aquella reunión recibió el eufemístico nombre de Solución Final y su objetivo no era otro que el de la eliminación física de 11 millones de judíos en toda Europa. Para llevarla a cabo, se orquesta la llamada 'operación Reinhard', que preveía la instalación de tres centros de exterminio (Bélzec, Sóbibór y Treblinka), esto es, campos no de trabajo ni de concentración, sino lugares en los que las personas eran eliminadas en intervalos de tiempo que no superan las cuatro horas. La experiencia acumulada durante los programas de asesinato de los enfermos mentales y los discapacitados años atrás iba a servir de punto de partida para el nuevo propósito. Como responsable máximo Himmler nombró al comandante de las SS Odilo Globocnik, y el núcleo de la unidad que éste formó, tal y como expone Israel Gutman, «estaba integrado por efectivos que habían participado previamente en la 'operación Eutanasia', que se ocupó del asesinato de enfermos, lisiados, y retrasados mentales alemanes con el objetivo de purificar la raza aria. Esta operación fue interrumpida oficialmente a mediados de 1941, y sus hombres, con experiencia en el asesinato mediante gases, fueron incorporados a la 'operación Reinhard'». Para llevar a cabo la orden encomendada, Globocnik utilizó, además, el ya existente campo de Majdanek, junto a la ciudad de Lublin, donde tenía su cuartel general. La operación se dio por terminada en 1943, y durante ese año los objetivos del extermino se habían centralizado ya en Auschwitz, con una cámara de gas, que se amplió con un segundo campo, Birkenau, con cuatro, y un tercero, Monowitz, conformado por una red de casi 50 campos de concentración que abastecían de mano de obra esclava a la Buna, nombre de la fábrica de caucho sintético de la IG Farben, la compañía química más importante de Alemania. En nuestro viaje visitamos estos seis campos de exterminio, para lo cual recorremos en coche casi 1.800 kilómetros durante una semana en el interior de Polonia. Desde Varsovia, nos dirigimos primero a Treblinka; de allí a Lublin, en cuyas cercanías se encuentran Majdanek y Sóbibór; el cuarto campo al que llegamos es Bélzec, luego el complejo de Auschwitz, cerca de Cracovia, y finalmente Chelmno, para volver de nuevo la última jornada a Varsovia.
TODO HA SIDO BORRADO
Viajamos a los lugares olvidados, al corazón del exterminio judío en Polonia, con la certeza de que nada veremos, de que las pruebas han sido borradas, y de que no encontraremos sino lo que llevamos en nuestra memoria y en las notas arrugadas de nuestra biblioteca, donde todo tiene sentido, donde podemos acercarnos a la totalidad del relato, donde todo es real y poliédrico, donde hay personajes, parajes, arquitecturas concretas descritas minuciosamente por los supervivientes y de las que nada queda ahora. Todo ha sido borrado. El Holocausto sólo es posible en el ámbito de lo literario, incluso, para aquellos que estuvieron condenados de antemano a la aniquilación y lograron escapar. «Yo mismo me vi obligado a escribir en mi Diario de la Galera», reconoce Imre Kertész, «que el campo de concentración sólo es imaginable como literatura, no como realidad». Pero ¿es acaso el del Holocausto un relato mitológico, que juega el papel de advertir e instruir, de prevenir de los peligros que encierra el alma humana? Hay quienes reivindican la memoria porque creen que el hombre aprende de los errores cometidos («Nunca jamás», dicen). No es nuestro caso. Emprendemos este viaje por los campos de la muerte con la certeza de que el Holocausto sienta un precedente que se ha convertido en la tentación inconsciente de las sociedades contemporáneas. Ninguna esperanza de redención de la Humanidad nos mueve. Sólo la de comprender, la de reconocer, la de la obsesión por la cronología y la descripción minuciosa de lo acontecido, paso a paso: la identificación, la exclusión, la expropiación, la segregación y el gueto, el viaje, la cosificación, la muerte, el fuego, las cenizas sobre los campos o en las aguas del río. «La humana», escribe Gabriel Albiac, «es una especie predadora. Las barreras con que buscamos acotar el esencial automatismo sanguinario de la especie están siempre bajo asedio, son siempre líneas de defensa vulnerables. No hay territorio de civilización que haya sido conquistado para siempre». Sabemos que si ha ocurrido en el corazón de nuestra cultura, en la nación que mejor representaba la culminación del espíritu ilustrado en la Europa de entreguerras (y de ahí su singularidad frente a los otros genocidios del siglo) volverá a ocurrir porque «fueron hombres quienes a otros hombres hicieron esto», como recuerda Zofia Nałkowska. No eran monstruos, eran ciudadanos libres. No fueron sólo los dirigentes nacionalsocilistas quienes perpetraron el Holocausto. Fue, como deja constancia el libro de Goldhagen, Alemania entera. El Ser Humano, con mayúsculas, escribe Kertész, «no puede salir intacto de Auschwitz».
Para seguir leyendo:
- TREBLINKA
- MAJDANEK
- BÉLZEC
- SÓLIBÓR
- AUSCHWITZ
- CHELMNO
- IMÁGENES
Viaje al corazón del exterminio EL VIAJE
El 27 de enero de 1945, el campo de concentración de Auschwitz fue liberado. La fecha, de la que este año se cumplen 65 años, sirve para recordar a las víctimas del Holocausto. Como homenaje, ELMUNDO.es recorre los lugares olvidados, entra en el corazón del exterminio judío en Polonia.
El 20 de enero de 1942, en una mansión de las afueras de Berlín, en la calle Wannsee, se reúnen jefes de la Gestapo, las SS, técnicos de los ministerios de Interior, Justicia, Relaciones Exteriores, del Partido y otros organismos del Reich alemán. Su objetivo: coordinar las distintas operaciones de exterminio masivo de población judía que se estaban llevando a cabo desde el verano anterior. El 8 de diciembre —un día antes de la fecha inicialmente prevista para la reunión, aplazada probablemente, según varios autores, por la entrada de EEUU en la guerra— había comenzado a funcionar el primer centro de administración de la muerte en la localidad de Chelmno.
Lo que se decide en aquella reunión recibió el eufemístico nombre de Solución Final y su objetivo no era otro que el de la eliminación física de 11 millones de judíos en toda Europa. Para llevarla a cabo, se orquesta la llamada 'operación Reinhard', que preveía la instalación de tres centros de exterminio (Bélzec, Sóbibór y Treblinka), esto es, campos no de trabajo ni de concentración, sino lugares en los que las personas eran eliminadas en intervalos de tiempo que no superan las cuatro horas. La experiencia acumulada durante los programas de asesinato de los enfermos mentales y los discapacitados años atrás iba a servir de punto de partida para el nuevo propósito. Como responsable máximo Himmler nombró al comandante de las SS Odilo Globocnik, y el núcleo de la unidad que éste formó, tal y como expone Israel Gutman, «estaba integrado por efectivos que habían participado previamente en la 'operación Eutanasia', que se ocupó del asesinato de enfermos, lisiados, y retrasados mentales alemanes con el objetivo de purificar la raza aria. Esta operación fue interrumpida oficialmente a mediados de 1941, y sus hombres, con experiencia en el asesinato mediante gases, fueron incorporados a la 'operación Reinhard'». Para llevar a cabo la orden encomendada, Globocnik utilizó, además, el ya existente campo de Majdanek, junto a la ciudad de Lublin, donde tenía su cuartel general. La operación se dio por terminada en 1943, y durante ese año los objetivos del extermino se habían centralizado ya en Auschwitz, con una cámara de gas, que se amplió con un segundo campo, Birkenau, con cuatro, y un tercero, Monowitz, conformado por una red de casi 50 campos de concentración que abastecían de mano de obra esclava a la Buna, nombre de la fábrica de caucho sintético de la IG Farben, la compañía química más importante de Alemania. En nuestro viaje visitamos estos seis campos de exterminio, para lo cual recorremos en coche casi 1.800 kilómetros durante una semana en el interior de Polonia. Desde Varsovia, nos dirigimos primero a Treblinka; de allí a Lublin, en cuyas cercanías se encuentran Majdanek y Sóbibór; el cuarto campo al que llegamos es Bélzec, luego el complejo de Auschwitz, cerca de Cracovia, y finalmente Chelmno, para volver de nuevo la última jornada a Varsovia.TODO HA SIDO BORRADO
Viajamos a los lugares olvidados, al corazón del exterminio judío en Polonia, con la certeza de que nada veremos, de que las pruebas han sido borradas, y de que no encontraremos sino lo que llevamos en nuestra memoria y en las notas arrugadas de nuestra biblioteca, donde todo tiene sentido, donde podemos acercarnos a la totalidad del relato, donde todo es real y poliédrico, donde hay personajes, parajes, arquitecturas concretas descritas minuciosamente por los supervivientes y de las que nada queda ahora. Todo ha sido borrado. El Holocausto sólo es posible en el ámbito de lo literario, incluso, para aquellos que estuvieron condenados de antemano a la aniquilación y lograron escapar. «Yo mismo me vi obligado a escribir en mi Diario de la Galera», reconoce Imre Kertész, «que el campo de concentración sólo es imaginable como literatura, no como realidad». Pero ¿es acaso el del Holocausto un relato mitológico, que juega el papel de advertir e instruir, de prevenir de los peligros que encierra el alma humana? Hay quienes reivindican la memoria porque creen que el hombre aprende de los errores cometidos («Nunca jamás», dicen). No es nuestro caso. Emprendemos este viaje por los campos de la muerte con la certeza de que el Holocausto sienta un precedente que se ha convertido en la tentación inconsciente de las sociedades contemporáneas. Ninguna esperanza de redención de la Humanidad nos mueve. Sólo la de comprender, la de reconocer, la de la obsesión por la cronología y la descripción minuciosa de lo acontecido, paso a paso: la identificación, la exclusión, la expropiación, la segregación y el gueto, el viaje, la cosificación, la muerte, el fuego, las cenizas sobre los campos o en las aguas del río. «La humana», escribe Gabriel Albiac, «es una especie predadora. Las barreras con que buscamos acotar el esencial automatismo sanguinario de la especie están siempre bajo asedio, son siempre líneas de defensa vulnerables. No hay territorio de civilización que haya sido conquistado para siempre». Sabemos que si ha ocurrido en el corazón de nuestra cultura, en la nación que mejor representaba la culminación del espíritu ilustrado en la Europa de entreguerras (y de ahí su singularidad frente a los otros genocidios del siglo) volverá a ocurrir porque «fueron hombres quienes a otros hombres hicieron esto», como recuerda Zofia Nałkowska. No eran monstruos, eran ciudadanos libres. No fueron sólo los dirigentes nacionalsocilistas quienes perpetraron el Holocausto. Fue, como deja constancia el libro de Goldhagen, Alemania entera. El Ser Humano, con mayúsculas, escribe Kertész, «no puede salir intacto de Auschwitz».
Para seguir leyendo:
- TREBLINKA
- MAJDANEK
- BÉLZEC
- SÓLIBÓR
- AUSCHWITZ
- CHELMNO
- IMÁGENES
El frío causa en Polonia la muerte de once personas durante la última noche
(25/01/2010, Terra Noticias, EFE)
Las autoridades polacas informaron hoy de la muerte de once personas durante la última noche a causa de las bajas temperaturas provocadas por la ola de frío que sufre Polonia, con menos de 30 grados centígrados bajo cero en algunas zonas.
Los fallecidos en las últimas horas, personas sin hogar y algunos con problemas de alcoholismo, elevan a más de 130 la cifra provisional de muertos por congelación desde el pasado octubre.
Imagen del Vístula congelado a su paso por Varsovia ayer 25 de enero). Néstor Tazueco.
Polonia vive uno de los inviernos más rigurosos de los últimos años, con una segunda ola de frío que literalmente tiene congelado al país durante los últimos días.
La policía polaca mantiene un amplio operativo para evitar que los indigentes pasen las noches a la intemperie, y acudan a alguno de los refugios habilitados durante los meses más fríos del año.
Mientras, las autoridades sanitarias recuerdan que estas temperaturas son peligrosas para la salud si no se cuenta con la debida ropa de abrigo, especialmente para proteger las manos, orejas, nariz y pies, las partes del cuerpo más sensibles al frío.
Pasadas las nueve de la noche, el termómetro llegaba a -20 grados ayer por la noche en Varsovia. Néstor Tazueco.
Aunque en esta ocasión la ola de frío no ha venido acompañada de fuertes nevadas, los transportes se han visto afectados por las intensas heladas de las noches, que en las cercanías de la ciudad de Lódz (centro de Polonia) llegaron incluso a provocar el descarrilamiento de un tren de pasajeros, un accidente en el que no se registraron víctimas mortales.
Las circulación por carretera también se ha visto dificultada por el hielo, que en algunos casos ha hecho imposible el suministro normal a comercios y estaciones de servicio, que se han visto obligadas a recurrir a vehículos todoterreno para abastecerse de mercancías.
El hielo también es el protagonista en las calles de las ciudades polacas, donde se amontona en grandes bloques después de ser apartado por los servicios de limpieza, dificultando el tránsito normal de los ciudadanos.
La ola de frío es especialmente dura para los más de 15.000 abonados que todavía siguen sin electricidad en algunas zonas rurales del sur del país, donde el hielo provocó hace dos semanas averías en el tendido eléctrico, dejando sin calefacción, agua caliente y luz a los vecinos.
Las autoridades polacas informaron hoy de la muerte de once personas durante la última noche a causa de las bajas temperaturas provocadas por la ola de frío que sufre Polonia, con menos de 30 grados centígrados bajo cero en algunas zonas.
Los fallecidos en las últimas horas, personas sin hogar y algunos con problemas de alcoholismo, elevan a más de 130 la cifra provisional de muertos por congelación desde el pasado octubre.
Polonia vive uno de los inviernos más rigurosos de los últimos años, con una segunda ola de frío que literalmente tiene congelado al país durante los últimos días.
La policía polaca mantiene un amplio operativo para evitar que los indigentes pasen las noches a la intemperie, y acudan a alguno de los refugios habilitados durante los meses más fríos del año.
Mientras, las autoridades sanitarias recuerdan que estas temperaturas son peligrosas para la salud si no se cuenta con la debida ropa de abrigo, especialmente para proteger las manos, orejas, nariz y pies, las partes del cuerpo más sensibles al frío.
Aunque en esta ocasión la ola de frío no ha venido acompañada de fuertes nevadas, los transportes se han visto afectados por las intensas heladas de las noches, que en las cercanías de la ciudad de Lódz (centro de Polonia) llegaron incluso a provocar el descarrilamiento de un tren de pasajeros, un accidente en el que no se registraron víctimas mortales.
Las circulación por carretera también se ha visto dificultada por el hielo, que en algunos casos ha hecho imposible el suministro normal a comercios y estaciones de servicio, que se han visto obligadas a recurrir a vehículos todoterreno para abastecerse de mercancías.
El hielo también es el protagonista en las calles de las ciudades polacas, donde se amontona en grandes bloques después de ser apartado por los servicios de limpieza, dificultando el tránsito normal de los ciudadanos.
La ola de frío es especialmente dura para los más de 15.000 abonados que todavía siguen sin electricidad en algunas zonas rurales del sur del país, donde el hielo provocó hace dos semanas averías en el tendido eléctrico, dejando sin calefacción, agua caliente y luz a los vecinos.
Un obispo de Polonia considera que el Holocausto «es una invención judía»
(26/01/10, Paco Soto, VARSOVIA, nortedecastilla.es)
El obispo de la diócesis de Cracovia (Polonia), Tadeusz Pieronek, está convencido de que «el Holocausto, como tal, es una invención judía», y en tanto que memorial histórico, es utilizado como «arma de propaganda para lograr ventajas que a menudo son injustificadas», porque «los judíos tienen buena prensa por el poder de sus recursos financieros, apoyados incondicionalmente por Estados Unidos». A su juicio, esta situación promueve «una especie de arrogancia que considero insoportable». Así lo manifestó el obispo de Cracovia al portal católico italiano Pontifex.
Pieronek reconoce que «la mayoría de los que perecieron en los campos de concentración eran judíos», pero destaca que «en esas listas de muerte también había polacos, gitanos, italianos y católicos, así que no se debe robar esta tragedia en el nombre de la propaganda». Considera que de la misma forma que la comunidad internacional celebra a través del recuerdo del Holocausto -o de la 'Shoah'- el extermino de más de seis millones de judíos por parte de los nazis, «también podríamos establecer un día de recuerdo para las numerosas víctimas del comunismo, cuando los católicos y cristianos eran perseguidos».En declaraciones a Polskie Radio (emisora pública polaca), el obispo de Cracovia se desdijo de estas declaraciones y aseguró que no había dado la autorización para que la entrevista que concedió al portal de Internet italiano fuera difundida.
El obispo de la diócesis de Cracovia (Polonia), Tadeusz Pieronek, está convencido de que «el Holocausto, como tal, es una invención judía», y en tanto que memorial histórico, es utilizado como «arma de propaganda para lograr ventajas que a menudo son injustificadas», porque «los judíos tienen buena prensa por el poder de sus recursos financieros, apoyados incondicionalmente por Estados Unidos». A su juicio, esta situación promueve «una especie de arrogancia que considero insoportable». Así lo manifestó el obispo de Cracovia al portal católico italiano Pontifex.
Pieronek reconoce que «la mayoría de los que perecieron en los campos de concentración eran judíos», pero destaca que «en esas listas de muerte también había polacos, gitanos, italianos y católicos, así que no se debe robar esta tragedia en el nombre de la propaganda». Considera que de la misma forma que la comunidad internacional celebra a través del recuerdo del Holocausto -o de la 'Shoah'- el extermino de más de seis millones de judíos por parte de los nazis, «también podríamos establecer un día de recuerdo para las numerosas víctimas del comunismo, cuando los católicos y cristianos eran perseguidos».En declaraciones a Polskie Radio (emisora pública polaca), el obispo de Cracovia se desdijo de estas declaraciones y aseguró que no había dado la autorización para que la entrevista que concedió al portal de Internet italiano fuera difundida.
Economía/Empresas.- EDP Renováveis firma un acuerdo a largo plazo para vender certificados 'verdes' en Polonia
(MADRID, 25/01/2010, EUROPA PRESS, ecodiario.eleconomista.es)
La filial de energías renovables de EDP, EDP Renováveis, ha suscrito a través de la sociedad Relax Wind Park un acuerdo a quince años con la empresa Energa Obrot para vender certificados 'verdes' en Polonia, anunció hoy en un comunicado.
La filial de energías renovables de EDP, EDP Renováveis, ha suscrito a través de la sociedad Relax Wind Park un acuerdo a quince años con la empresa Energa Obrot para vender certificados 'verdes' en Polonia, anunció hoy en un comunicado.
En concreto, el acuerdo permitirá a EDP comercializar la electricidad generada por su parque eólico polaco de Margonin, con una potencia de 120 megavatios (MW). La compañía portuguesa logrará de esta forma "asegurarse una buena parte de sus ingresos en Polonia y disponer de más flujo de caja a largo plazo".
"Se trata del primer parque eólico de EDP Renováveis en Polonia y de nuestro primer acuerdo con Energa, y aplaudimos a Energa por haberse comprometido a largo plazo con el apoyo a los proyectos de energía renovable en Polonia", afirmó el director de operaciones de EDP Europa, Joao Costeira.
La filial de energías renovables de EDP, EDP Renováveis, ha suscrito a través de la sociedad Relax Wind Park un acuerdo a quince años con la empresa Energa Obrot para vender certificados 'verdes' en Polonia, anunció hoy en un comunicado.
La filial de energías renovables de EDP, EDP Renováveis, ha suscrito a través de la sociedad Relax Wind Park un acuerdo a quince años con la empresa Energa Obrot para vender certificados 'verdes' en Polonia, anunció hoy en un comunicado.
En concreto, el acuerdo permitirá a EDP comercializar la electricidad generada por su parque eólico polaco de Margonin, con una potencia de 120 megavatios (MW). La compañía portuguesa logrará de esta forma "asegurarse una buena parte de sus ingresos en Polonia y disponer de más flujo de caja a largo plazo".
"Se trata del primer parque eólico de EDP Renováveis en Polonia y de nuestro primer acuerdo con Energa, y aplaudimos a Energa por haberse comprometido a largo plazo con el apoyo a los proyectos de energía renovable en Polonia", afirmó el director de operaciones de EDP Europa, Joao Costeira.
Andreu se marcha al Polonia de Varsovia
(EFE, Gijón, 25/01/10, Marca.es)
Las lesiones han marcado el paso del centrocampista por el Sporting, en el que ha estado tres campañas y media. Preciado se queda con sólo 21 fichas, aunque espera cerrar algún fichaje antes de que se cierre esta semana el mercado de fichajes.
Andreu se ha despedido de sus compañeros del Sporting para incorporarse al Polonia de Varsovia, que entrena José Mari Bakero, y con el que se ha comprometido por lo que queda de temporada y la siguiente.
Andreu conduce el esférico en un entrenamiento. FOTO: Tuero-Arias
El centrocampista ha jugado en el Sporting tres temporadas y media, pero durante este tiempo apenas ha tenido continuidad debido a las lesiones que lastraron su progresión hasta el punto de que esta temporada no ha jugado más que en la Copa del Rey.
A pesar de estas circunstancias, el futbolista ha asegurado al término del entrenamiento del lunes que guarda un gran recuerdo de su paso por el Sporting, ya que le ha dado la posibilidad de jugar en Primera y ha reconocido que las lesiones le impidieron tener más oportunidades.
Con la marcha de Andreu, el traspaso de Michel y la lesión de larga duración del portero Cuéllar, Manolo Preciado sólo cuenta en la primera plantilla con 21 futbolistas para afrontar la segunda vuelta, aunque el técnico confía en que esta semana aún pueda llegar algún refuerzo.
Tanto Míchel como Andreu son jugadores del centro del campo, la línea más afectada por las bajas, por lo que Preciado ya hizo debutar ante el Racing al joven Christian Portilla.
Las lesiones han marcado el paso del centrocampista por el Sporting, en el que ha estado tres campañas y media. Preciado se queda con sólo 21 fichas, aunque espera cerrar algún fichaje antes de que se cierre esta semana el mercado de fichajes.
Andreu se ha despedido de sus compañeros del Sporting para incorporarse al Polonia de Varsovia, que entrena José Mari Bakero, y con el que se ha comprometido por lo que queda de temporada y la siguiente.
Andreu conduce el esférico en un entrenamiento. FOTO: Tuero-AriasEl centrocampista ha jugado en el Sporting tres temporadas y media, pero durante este tiempo apenas ha tenido continuidad debido a las lesiones que lastraron su progresión hasta el punto de que esta temporada no ha jugado más que en la Copa del Rey.
A pesar de estas circunstancias, el futbolista ha asegurado al término del entrenamiento del lunes que guarda un gran recuerdo de su paso por el Sporting, ya que le ha dado la posibilidad de jugar en Primera y ha reconocido que las lesiones le impidieron tener más oportunidades.
Con la marcha de Andreu, el traspaso de Michel y la lesión de larga duración del portero Cuéllar, Manolo Preciado sólo cuenta en la primera plantilla con 21 futbolistas para afrontar la segunda vuelta, aunque el técnico confía en que esta semana aún pueda llegar algún refuerzo.
Tanto Míchel como Andreu son jugadores del centro del campo, la línea más afectada por las bajas, por lo que Preciado ya hizo debutar ante el Racing al joven Christian Portilla.
lunes, 25 de enero de 2010
Polonia baja a España de las nubes
(Enrique Ojeda, 25/01/2010, As.com)
POLONIA 32 - ESPAÑA 26
Hay una teoría que se maneja en el deporte para justificar que los rechaces siempre vayan al mismo equipo. Lo que unos llaman suerte, los más científicos le colocan el adjetivo de concentración. Y si la teoría es cierta, así se explicaría que Polonia estaba en la pista de Innsbruck y España en una nube, de la que se cayó cuando ya no había posibilidad de reaccionar.
Esa falta de concentración ya explicaría una derrota, pero como es una lectura muy etérea y poco empírica, pues pongamos el dedo en alguna llaga, la defensa. Se temía tanto al lanzamiento polaco que... el equipo de Wenta nos castigó desde los seis metros. En la primera parte, y frente al 5-1, repitió tanta la conexión lanzador-pivote, o jugador que se desdoblaba al pivote, que cada gol parecía de moviola, todos iguales, y casi siempre con los mismos protagonistas.
No salió nada, ni en ataque ni en defensa. Encima, Polonia puso el listón de juego muy elevado. REUTERS
Ya habíamos anunciado en la previa del Europeo que daba la sensación de que el centro español no parecía muy sólido. Polonia lo puso en evidencia.
Pérdidas
Pero hay más explicaciones: 20 balones perdidos son 20 ataques regalados sin lanzar, que a un promedio triste de un 40 por ciento, equivalen a ocho goles. Eso es lo que nos dejamos, por lo menos, en niñerías: malos pases, frivolidades al pivote (Aguinagalde no es omnipresente), faltas de ataque infantiles.
Valero lo intentó todo, rotó a toda su primera línea con muchas variantes. Y por más que lo intentó se repite una evidencia. Alberto Entrerríos e Iker Romero, juntos, y sin zurdo, no generan peligro.
El pivote polaco fue clave en la victoria de su equipo garcias a la gran cantidad de goles que logró. REUTERS
Y otra realidad: prescindir de Juanín García para apostar por el 5-1 es una opción, pero el extremo leonés es una seguro en el extremo. Cuando se le utilizó ya era muy tarde. También es cierto que en los desastres siempre se salvan los que menos juegan.
- Nos faltó el hambre de otros días, Manolo Cadenas
- CON UNA DÍA TAN MALO NO CONTABA, Enrique Ojeda
- Polonia baja a España de la nube y la aleja de las semifinales, Marca
- Primer y último toque de atención, Jorge Dargel
- Valero Rivera: "Con el marcador en contra no podemos tener tanta prisa"
- Morros: "Si ganamos los dos partidos podemos estar en semifinales"
POLONIA 32 - ESPAÑA 26
Hay una teoría que se maneja en el deporte para justificar que los rechaces siempre vayan al mismo equipo. Lo que unos llaman suerte, los más científicos le colocan el adjetivo de concentración. Y si la teoría es cierta, así se explicaría que Polonia estaba en la pista de Innsbruck y España en una nube, de la que se cayó cuando ya no había posibilidad de reaccionar.Esa falta de concentración ya explicaría una derrota, pero como es una lectura muy etérea y poco empírica, pues pongamos el dedo en alguna llaga, la defensa. Se temía tanto al lanzamiento polaco que... el equipo de Wenta nos castigó desde los seis metros. En la primera parte, y frente al 5-1, repitió tanta la conexión lanzador-pivote, o jugador que se desdoblaba al pivote, que cada gol parecía de moviola, todos iguales, y casi siempre con los mismos protagonistas.
No salió nada, ni en ataque ni en defensa. Encima, Polonia puso el listón de juego muy elevado. REUTERSYa habíamos anunciado en la previa del Europeo que daba la sensación de que el centro español no parecía muy sólido. Polonia lo puso en evidencia.
Pérdidas
Pero hay más explicaciones: 20 balones perdidos son 20 ataques regalados sin lanzar, que a un promedio triste de un 40 por ciento, equivalen a ocho goles. Eso es lo que nos dejamos, por lo menos, en niñerías: malos pases, frivolidades al pivote (Aguinagalde no es omnipresente), faltas de ataque infantiles.
Valero lo intentó todo, rotó a toda su primera línea con muchas variantes. Y por más que lo intentó se repite una evidencia. Alberto Entrerríos e Iker Romero, juntos, y sin zurdo, no generan peligro.
El pivote polaco fue clave en la victoria de su equipo garcias a la gran cantidad de goles que logró. REUTERSY otra realidad: prescindir de Juanín García para apostar por el 5-1 es una opción, pero el extremo leonés es una seguro en el extremo. Cuando se le utilizó ya era muy tarde. También es cierto que en los desastres siempre se salvan los que menos juegan.
32 - Polonia: Szmal; Jurasik (5), Marcin Lijewski (-), Jaszka (3), Bielecki (-), Tluczynski (3, 2p) y Bartosz Jurecki (6) -equipoinicial- Wyszomirski (ps), Krysztof Lijewski (3), Kuchczynski (2), Jachlewski (2), Siodmiak (1), Zoltak (1), Michal Jurecki (3), Jurkiewicz (-) y Rosinski (3).Los polacs celebraron mucho el triunfo, sabedores de que están muy cerca de alcanzar las semifinales. REUTERS
26 - España: Hombrados; Víctor Tomás (3), Gurbindo (-), Prieto (1), Ugalde (-), Morros (-) y Raúl Entrerríos (2) -equipo inicial- Sierra (ps), Alberto Entrerríos (2), Garabaya (1), Aguinagalde (2),Juanín García (3), Romero (8,7p), Malmagro (4), Chema Rodríguez (-) y Aguirrezabalaga (-)Julen Aguinagalde fue de lo mejor del equipo, sobre todo porque consiguió sacar hasta cinco veces opción de siete metros que nunca desaprovechó Iker Romero. REUTERS
Marcador cada cinco minutos: 3-2, 5-3, 7-5, 9-6, 12-7 y 13-9 (Descanso) 16-12, 21-16, 25-18, 27-21, 30-23 y 32-26 (Final)
Árbitros: Olersen y Pedersen (Dinamarca). Excluyeron por dos minutos a Siodmiak (2), Bartosz Jurecki (2) y Zoltak por Polonia; y a Chema Rodríguez y Prieto por España.
Incidencias: Encuentro correspondiente a la primera jornada del Grupo II del Campeonato de Europa de Austria 2010 disputado en el Olympiahalle ante unos 7.000 espectadores. Antes del inicio del encuentro se guardó un minuto de silencio en memoria del internacional alemán Oleg Velyky fallecido en la noche del viernes a causa de un cáncer.
- Nos faltó el hambre de otros días, Manolo Cadenas
- CON UNA DÍA TAN MALO NO CONTABA, Enrique Ojeda
- Polonia baja a España de la nube y la aleja de las semifinales, Marca
- Primer y último toque de atención, Jorge Dargel
- Valero Rivera: "Con el marcador en contra no podemos tener tanta prisa"
- Morros: "Si ganamos los dos partidos podemos estar en semifinales"
sábado, 23 de enero de 2010
Ferrovial renuncia a construir la autopista A1 de Polonia
(eleconomista.es, 23/01/2010)
Ferrovial Agromán, a través de su filial polaca Autostrada Poludnie, consorcio liderado por Cintra, suspendió hoy el acuerdo para la construcción y gestión de la autopista A1, que suponía una inversión cercana a los 1.700 millones de euros.
Así lo avanzó hoy, el grupo Ferrovial, mediante una nota de prensa, en la que señala que tras un año de negociaciones con el Gobierno polaco, ambas partes "no han llegado a un acuerdo" sobre las condiciones económicas y comerciales.

El pasado 22 de enero el consorcio Autostrade Poludnie, formado por Ferrovial, Cintra y Budimex (la filial polaca de Ferrovial) se adjudicó una gran autopista de peaje de 180 kilómetros, la A1, que unirá las ciudades de Strykow y Pyrzowice, lo que supone comunicar el centro y el sur de Polonia. El contrato, estaba supeditado a que la concesionaria y la Administración polaca llegaran a un acuerdo económico en el plazo de un año.
Ferrovial Agromán, a través de su filial polaca Autostrada Poludnie, consorcio liderado por Cintra, suspendió hoy el acuerdo para la construcción y gestión de la autopista A1, que suponía una inversión cercana a los 1.700 millones de euros.Así lo avanzó hoy, el grupo Ferrovial, mediante una nota de prensa, en la que señala que tras un año de negociaciones con el Gobierno polaco, ambas partes "no han llegado a un acuerdo" sobre las condiciones económicas y comerciales.

El pasado 22 de enero el consorcio Autostrade Poludnie, formado por Ferrovial, Cintra y Budimex (la filial polaca de Ferrovial) se adjudicó una gran autopista de peaje de 180 kilómetros, la A1, que unirá las ciudades de Strykow y Pyrzowice, lo que supone comunicar el centro y el sur de Polonia. El contrato, estaba supeditado a que la concesionaria y la Administración polaca llegaran a un acuerdo económico en el plazo de un año.
Polonia registra un terremoto inusualmente fuerte
(23/02/2010, lainformacion.com)
La tierra ha temblado hoy en las cercanías de la localidad de Belchatów (centro de Polonia) con una intensidad inusual en este país centroeuropeo, al alcanzar el sismo más de 4,5 grados en la escala de Ritcher. No se han registrado víctimas mortales y los primeros informes descartan daños materiales de importancia, aunque muchos residentes de la zona, angustiados por las últimas noticias de la tragedia de Haití, colapsaban el servicio de atención de emergencias preocupados por posibles réplicas.
Jacek Trojanowski, miembro del Instituto de Geofísica de la Academia Polaca de Ciencias, explico a la cadena de televisión TVN24 que el área afectada "es una región minera y son comunes los temblores de tierra, aunque uno de esta magnitud está fuera de lo común". Este experto considera que las galerías subterráneas y su conexión con explotaciones mineras abiertas podrían haber favorecido un fenómeno de esta fuerza.
La tierra ha temblado hoy en las cercanías de la localidad de Belchatów (centro de Polonia) con una intensidad inusual en este país centroeuropeo, al alcanzar el sismo más de 4,5 grados en la escala de Ritcher. No se han registrado víctimas mortales y los primeros informes descartan daños materiales de importancia, aunque muchos residentes de la zona, angustiados por las últimas noticias de la tragedia de Haití, colapsaban el servicio de atención de emergencias preocupados por posibles réplicas.
Jacek Trojanowski, miembro del Instituto de Geofísica de la Academia Polaca de Ciencias, explico a la cadena de televisión TVN24 que el área afectada "es una región minera y son comunes los temblores de tierra, aunque uno de esta magnitud está fuera de lo común". Este experto considera que las galerías subterráneas y su conexión con explotaciones mineras abiertas podrían haber favorecido un fenómeno de esta fuerza.
España y Polonia buscan un triunfo que podría ser decisivo para alcanzar las semifinales
(Innsbruck (Austria), 23/01/2010, EFE)
La selección española de balonmano tratará de arrancar la segunda fase con un triunfo sobre Polonia, que podría ser decisivo para alcanzar las semifinales del torneo, en un encuentro en el que el combinado nacional podrá contar con el portero José Manuel Sierra, que sustituirá al lesionado Arpad Sterbik.
La presencia del cancerbero del Pevafersa Valladolid acabará con la incertidumbre que ha creado en las dos últimas jornadas la posibilidad de una lesión de José Javier Hombrados, lo que hubiera obligado a la selección a utilizar a un jugador de campo como portero.
Una noticia que acrecienta el optimismo del conjunto español, que encara la segunda ronda como líder del grupo con un total de tres puntos, los mismos que acumulan Francia y Polonia, por lo que un triunfo mañana (18:30) sobre los eslavos abriría de par en par las puertas de las semifinales a la selección.

No obstante, los internacionales españoles son conscientes de las dificultades que entraña derrotar a un rival como el dirigido por el ex jugador del Barcelona Bogdan Wenta, que cuenta con temibles cañoneros como Karol Bielecki o los hermanos Lijewski.
Aunque la primera línea no es únicamente el punto fuerte del cuadro polaco, medalla de bronce en el pasado Mundial de Croacia 2009, que cuenta con una excelente portería, en la que destaca el cancerbero del Rhein Neckar Lowen alemán, Slawomir Szmal.
Sin olvidar a los extremos Mariusz Jurasik, considerado como uno de los mejores exteriores derechos del Mundo, y Tomasz Tluczynski, uno de los nueve jugadores de la selección polaca que militan en la poderosa Bundesliga alemana.
Nómina en la que también figura el pivote Bartosz Jurecki, otra de las piezas claves del conjunto eslavo, uno de los máximos favoritos en cualquier competición desde que se proclamó subcampeón del Mundo en el año 2007 en Alemania.

Un compacto equipo que presenta como principal novedad la inclusión del central del Vive Targi Kielce Tomasz Rosinski, fundamental en los triunfos sobre Alemania (27-25) y Suecia (27-24) en la primera fase.
Pero España ya ha demostrado, con la remontada que protagonizó el viernes ante la todopoderosa Francia, que está en disposición de pelear con cualquiera, máxime cuando gracias a las rotaciones efectuadas por Valero Rivera todos los jugadores llegan frescos a la fase decisiva.
Descansados y, sobre todo, confiados tanto en sus posibilidades como en el sistema de juego propuesto por el seleccionador, que ha permitido a España, como bien pudieron comprobar en la primera fase la República Checa (37-25) y Hungría (25-34), mostrar el balonmano más bonito y efectivo del campeonato.
Polonia
.1. Slawomir Szmal Portero
.2. Bartlomiej Jaszka Central
.3. Krysztof Lijewski Lat. derecho
.4. Patryk Kuchczynski Ext. derecho
.5. Mateusz Jachlewski Ext. izquierdo
.8. Karol Bielecki Lat. izquierdo
.9. Arur Siodmiak Pivote
10. Daniel Zoltak Pivote
13. Bartosz Jurecki Pivote
14. Mariusz Jurasik Ext. derecho
15. Michal Jurecki Lat. izquierdo
16. Piotr Wyszomirski Portero
19. Tomasz Tluczynski Ext. izquierdo
20. Mariusz Jurkiewicz Primera línea
22. Marcin Lijewski Lat. derecho
32. Tomasz Rosinski Central
Entrenador: Bogdan Wenta
/
España
.1. José Javier Hombrados Portero
.2. Alberto Entrerríos Lat. izquierdo
.3. Eduardo Gurbindo Lat. derecho
.6. Rubén Garabaya Pivote
.7. Carlos Prieto Pivote
.8. Víctor Tomás Ext. derecho
.9. Raúl Entrerríos Central
13. Julen Aguinagalde Pivote
15. Cristian Ugalde Ext. izquierdo
José Manuel Sierra Portero
17. Juan "Juanín" García Ext. izquierdo
18. Iker Romero Primera línea
19. Cristian Malmagro Lat. derecho
20. José María "Chema" Rodríguez Central
22. Mikel Aguirrezabalaga Lat. izquierdo
24. Viran Morros Lat. izquierdo
Entrenador: Valero Rivera
La selección española de balonmano tratará de arrancar la segunda fase con un triunfo sobre Polonia, que podría ser decisivo para alcanzar las semifinales del torneo, en un encuentro en el que el combinado nacional podrá contar con el portero José Manuel Sierra, que sustituirá al lesionado Arpad Sterbik.
La presencia del cancerbero del Pevafersa Valladolid acabará con la incertidumbre que ha creado en las dos últimas jornadas la posibilidad de una lesión de José Javier Hombrados, lo que hubiera obligado a la selección a utilizar a un jugador de campo como portero.
Una noticia que acrecienta el optimismo del conjunto español, que encara la segunda ronda como líder del grupo con un total de tres puntos, los mismos que acumulan Francia y Polonia, por lo que un triunfo mañana (18:30) sobre los eslavos abriría de par en par las puertas de las semifinales a la selección.

No obstante, los internacionales españoles son conscientes de las dificultades que entraña derrotar a un rival como el dirigido por el ex jugador del Barcelona Bogdan Wenta, que cuenta con temibles cañoneros como Karol Bielecki o los hermanos Lijewski.
Aunque la primera línea no es únicamente el punto fuerte del cuadro polaco, medalla de bronce en el pasado Mundial de Croacia 2009, que cuenta con una excelente portería, en la que destaca el cancerbero del Rhein Neckar Lowen alemán, Slawomir Szmal.
Sin olvidar a los extremos Mariusz Jurasik, considerado como uno de los mejores exteriores derechos del Mundo, y Tomasz Tluczynski, uno de los nueve jugadores de la selección polaca que militan en la poderosa Bundesliga alemana.
Nómina en la que también figura el pivote Bartosz Jurecki, otra de las piezas claves del conjunto eslavo, uno de los máximos favoritos en cualquier competición desde que se proclamó subcampeón del Mundo en el año 2007 en Alemania.

Un compacto equipo que presenta como principal novedad la inclusión del central del Vive Targi Kielce Tomasz Rosinski, fundamental en los triunfos sobre Alemania (27-25) y Suecia (27-24) en la primera fase.
Pero España ya ha demostrado, con la remontada que protagonizó el viernes ante la todopoderosa Francia, que está en disposición de pelear con cualquiera, máxime cuando gracias a las rotaciones efectuadas por Valero Rivera todos los jugadores llegan frescos a la fase decisiva.
Descansados y, sobre todo, confiados tanto en sus posibilidades como en el sistema de juego propuesto por el seleccionador, que ha permitido a España, como bien pudieron comprobar en la primera fase la República Checa (37-25) y Hungría (25-34), mostrar el balonmano más bonito y efectivo del campeonato.
Polonia
.1. Slawomir Szmal Portero
.2. Bartlomiej Jaszka Central
.3. Krysztof Lijewski Lat. derecho
.4. Patryk Kuchczynski Ext. derecho
.5. Mateusz Jachlewski Ext. izquierdo
.8. Karol Bielecki Lat. izquierdo
.9. Arur Siodmiak Pivote
10. Daniel Zoltak Pivote
13. Bartosz Jurecki Pivote
14. Mariusz Jurasik Ext. derecho
15. Michal Jurecki Lat. izquierdo
16. Piotr Wyszomirski Portero
19. Tomasz Tluczynski Ext. izquierdo
20. Mariusz Jurkiewicz Primera línea
22. Marcin Lijewski Lat. derecho
32. Tomasz Rosinski Central
Entrenador: Bogdan Wenta
/
España
.1. José Javier Hombrados Portero
.2. Alberto Entrerríos Lat. izquierdo
.3. Eduardo Gurbindo Lat. derecho
.6. Rubén Garabaya Pivote
.7. Carlos Prieto Pivote
.8. Víctor Tomás Ext. derecho
.9. Raúl Entrerríos Central
13. Julen Aguinagalde Pivote
15. Cristian Ugalde Ext. izquierdo
José Manuel Sierra Portero
17. Juan "Juanín" García Ext. izquierdo
18. Iker Romero Primera línea
19. Cristian Malmagro Lat. derecho
20. José María "Chema" Rodríguez Central
22. Mikel Aguirrezabalaga Lat. izquierdo
24. Viran Morros Lat. izquierdo
Entrenador: Valero Rivera
Andreu rescindirá el lunes para irse a jugar a Polonia
(23/01/2010, Lavozdeasturias.es
Andreu apura sus últimas horas como futbolista del Sporting. Su representante, Pepe Mesas, estuvo ayer en Mareo y dejó apalabrada la rescisión de su contrato, pendiente solo de que el catalán reciba por escrito la propuesta del Polonia Varsovia. Su fichaje por dicho club es una apuesta personal del nuevo entrenador, José Mari Bakero, de cara a la reanudación de dicha Liga polaca tras el parón invernal. Andreu tiene previsto estar en Polonia el jueves, aunque su nuevo club hará próximamente un stage en Murcia; el presidente del Polonia Varsovia ha cesado a doce entrenadores en los tres últimos años. Las bajas de Míchel y Andreu y la lesión de Cuéllar deja la plantilla con 21 futbolistas disponibles.
Andreu apura sus últimas horas como futbolista del Sporting. Su representante, Pepe Mesas, estuvo ayer en Mareo y dejó apalabrada la rescisión de su contrato, pendiente solo de que el catalán reciba por escrito la propuesta del Polonia Varsovia. Su fichaje por dicho club es una apuesta personal del nuevo entrenador, José Mari Bakero, de cara a la reanudación de dicha Liga polaca tras el parón invernal. Andreu tiene previsto estar en Polonia el jueves, aunque su nuevo club hará próximamente un stage en Murcia; el presidente del Polonia Varsovia ha cesado a doce entrenadores en los tres últimos años. Las bajas de Míchel y Andreu y la lesión de Cuéllar deja la plantilla con 21 futbolistas disponibles.
viernes, 22 de enero de 2010
Auschwitz recupera el cartel nazi "El trabajo hace libre"
(Varsovia, 21/01/2010, EFE)
El jefe de la policía de Polonia, Andrzej Matejuk, devolvió hoy a los responsables del museo del antiguo campo de concentración nazi de Auschwitz el cartel con la inscripción "El trabajo hace libre" que colgaba sobre su puerta y que fue robado hace casi cinco semanas. Seguir leyendo el arículo
La devolución del histórico testimonio del genocidio cometido por el régimen nazi durante la II Guerra Mundial tuvo lugar pocos días antes de la conmemoración del 65 aniversario de la liberación por tropas soviéticas del campo de Auschwitz-Birkenau.
El portavoz del museo cercano a la localidad polaca de Cracovia, Josef Mensfelt, comentó que el cartel de metal, cortado en tres pedazos por sus ladrones, necesitará de una minuciosa renovación que se alargará previsiblemente varios meses.
Mensfelt señaló, sin embargo, que durante los actos conmemorativos de la liberación del campo de exterminio el próximo 27 de enero colgará sobre la puerta de acceso al recito la copia realizada tras el robo del original.

La histórica inscripción con el texto "Arbeit macht frei" (El trabajo hace libre o El trabajo libera) fue robada del lugar en el que colgaba desde hacía décadas en la noche del pasado 18 de diciembre.
Los cuatro ciudadanos polacos autores del robo fueron detenidos tres días después y se encuentran en prisión preventiva, mientras la justicia polaca ha dictado una orden internacional de busca y captura contra un ciudadano sueco, que presuntamente encargó la sustracción.
La inscripción con la conocida frase colgaba sobre la puerta de la mayoría de los campos de concentración y exterminio nazis es considerada un símbolo cínico de las crueldades cometidas por el régimen de Adolf Hitler.
En el campo de concentración de Auschwitz y su vecina sucursal de Birkenau los nazis asesinaron entre 1940 y 1945 al menos a 1,1 millones de personas, en su mayoría judíos.
El jefe de la policía de Polonia, Andrzej Matejuk, devolvió hoy a los responsables del museo del antiguo campo de concentración nazi de Auschwitz el cartel con la inscripción "El trabajo hace libre" que colgaba sobre su puerta y que fue robado hace casi cinco semanas. Seguir leyendo el arículo
La devolución del histórico testimonio del genocidio cometido por el régimen nazi durante la II Guerra Mundial tuvo lugar pocos días antes de la conmemoración del 65 aniversario de la liberación por tropas soviéticas del campo de Auschwitz-Birkenau.
El portavoz del museo cercano a la localidad polaca de Cracovia, Josef Mensfelt, comentó que el cartel de metal, cortado en tres pedazos por sus ladrones, necesitará de una minuciosa renovación que se alargará previsiblemente varios meses.
Mensfelt señaló, sin embargo, que durante los actos conmemorativos de la liberación del campo de exterminio el próximo 27 de enero colgará sobre la puerta de acceso al recito la copia realizada tras el robo del original.

La histórica inscripción con el texto "Arbeit macht frei" (El trabajo hace libre o El trabajo libera) fue robada del lugar en el que colgaba desde hacía décadas en la noche del pasado 18 de diciembre.
Los cuatro ciudadanos polacos autores del robo fueron detenidos tres días después y se encuentran en prisión preventiva, mientras la justicia polaca ha dictado una orden internacional de busca y captura contra un ciudadano sueco, que presuntamente encargó la sustracción.
La inscripción con la conocida frase colgaba sobre la puerta de la mayoría de los campos de concentración y exterminio nazis es considerada un símbolo cínico de las crueldades cometidas por el régimen de Adolf Hitler.
En el campo de concentración de Auschwitz y su vecina sucursal de Birkenau los nazis asesinaron entre 1940 y 1945 al menos a 1,1 millones de personas, en su mayoría judíos.
Canarias se alía con el turoperador Itaka para promocionarse en Polonia y aumentar las conexiones
(EUROPA PRESS. 21.01.2010, 20minutos.es)
La consejera de Turismo del Gobierno de Canarias, Rita Martín, acompañada por la viceconsejera de Turismo, Yolanda Perdomo, mantuvo hoy jueves, 21 de enero, en el segundo día de la celebración de la Feria Internacional de Turismo de Madrid (Fitur), un encuentro con el touroperador polaco Itaka. Fruto de este encuentro, el departamento autonómico del Gobierno autónomo firmó, por vez primera, un convenio con el citado touroperador, en el que colaboran al 50 por ciento, por el que el destino turístico Islas Canarias tendrá una presencia destacada en Polonia.
La imagen del Archipiélago estará presente en vallas exteriores, Internet, radio y las principales agencias de viajes polacas, durante un periodo de seis meses, a partir del próximo mes de marzo. Por ello, la campaña 'Say No To Winter Blues' se transformará para adaptarse a la campaña de verano, según informó en un comunicado la Consejería.

Martín destacó la importancia de este acuerdo, que se pondrá en marcha en los próximos días, al tiempo que resaltó que "los potenciales turistas polacos tendrán la oportunidad de conocer todo lo que nuestro destino puede ofrecer destacando la diversificación de nuestra oferta centrada en los cuatro productos turísticos como son el náutico, familiar, el de relax y el de volcanes". "Gracias a nuestra campaña 'Say No to Winter Blues', sabrán que tenemos el remedio para esa tristeza invernal que acompaña, especialmente, a estos países", añadió.
También La Palma y La Gomera
Itaka es el touroperador número uno en Polonia y está actualmente presente en cuatro de las siete Islas Canarias. Asimismo, se encuentra en negociaciones para operar también en La Palma y La Gomera a corto plazo.
La presencia de la citada campaña en dicho país viene acompañada por un incremento de vuelos semanales pasando de los seis que hay en la actualidad a ocho. Estos dos nuevos vuelos estarán operativos en la época estival. En este sentido, Martín apuntó que "gracias a este acuerdo islas como La Gomera y La Palma también estarán conectadas a Polonia". Sin lugar a dudas, "estamos ante un hecho muy importante puesto que se comenzó en el año 2006 el contacto entre Polonia y Canarias con un vuelo semanal, y ahora estamos hablando de ocho".
La campaña publicitaria ofrecer cambiar esto...
Por otra parte, Rita Martín destacó que esta nueva edición de Fitur se está desarrollando "en un ambiente de optimismo y de unidad" con el que se pone de manifiesto, una vez más, "el esfuerzo y el trabajo que lleva a cabo la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias para conseguir el mayor beneficio para las Islas".
La campaña 'Say no to winter blues', dirigida al consumidor final, nació con el objetivo de potenciar la imagen de Islas Canarias, comunicar su nuevo posicionamiento, e incentivar la demanda. Esta campaña, que se ha desarrollado en diferentes países de Europa: España, Francia, Reino Unido, Irlanda, Alemania, Suecia, Dinamarca, Austria, Italia, Bélgica, Holanda, Suiza, Finlandia y Noruega, ha permitido reposicionar las Islas Canarias a nivel europeo como el destino idóneo para combatir los temidos síntomas del Winter Blues o tristeza invernal. 68.000 POLACOS.
... por esto.
Un grupo de embajadores canarios se encuentran en el stand de Fitur estos días para compartir con visitantes y medios su pasión por las Islas Canarias. De esta manera, una vez más, serán los propios canarios los encargados de transmitir sus experiencias y de animar, a todo el público allí congregado, a vivir la experiencia canaria.
En el pasado año 2009, las Islas Canarias recibieron la visita de 68.240 turistas polacos. Además, se trata de un mercado que ha experimentado un importante incremento en los últimos años.
Paralelamente, en el marco de la segunda jornada de Fitur, Rita Martín y Yolanda Perdomo firmaron un acuerdo con los principales touroperadores nacionales que operan en las Islas: Globalia, Iberojet, Marsans, Soltour y Viajes El Corte Inglés, con el objetivo de lograr sinergias para aprovechar los recursos de ambas partes en la promoción del destino Islas Canarias, por valor de 1, 8 millones de euros.
A partir del mes de marzo y hasta junio, se desarrollará la campaña auspiciada por la Consejería de Turismo, Say No to Winter Blues, conjugando el innovador voluntariado que se ha utilizado en esta novedosa campaña promocional y los cuatro clubes de producto, con los medios de los que disponen los turoperadores.
Se trata de la primera vez que se produce este tipo de acuerdos, del que se beneficiarán, no sólo la promoción de las Islas Canarias, sino también los propios touroperadores, que trabajarán de la mano con la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias.
La consejera de Turismo del Gobierno de Canarias, Rita Martín, acompañada por la viceconsejera de Turismo, Yolanda Perdomo, mantuvo hoy jueves, 21 de enero, en el segundo día de la celebración de la Feria Internacional de Turismo de Madrid (Fitur), un encuentro con el touroperador polaco Itaka. Fruto de este encuentro, el departamento autonómico del Gobierno autónomo firmó, por vez primera, un convenio con el citado touroperador, en el que colaboran al 50 por ciento, por el que el destino turístico Islas Canarias tendrá una presencia destacada en Polonia.
La imagen del Archipiélago estará presente en vallas exteriores, Internet, radio y las principales agencias de viajes polacas, durante un periodo de seis meses, a partir del próximo mes de marzo. Por ello, la campaña 'Say No To Winter Blues' se transformará para adaptarse a la campaña de verano, según informó en un comunicado la Consejería.

Martín destacó la importancia de este acuerdo, que se pondrá en marcha en los próximos días, al tiempo que resaltó que "los potenciales turistas polacos tendrán la oportunidad de conocer todo lo que nuestro destino puede ofrecer destacando la diversificación de nuestra oferta centrada en los cuatro productos turísticos como son el náutico, familiar, el de relax y el de volcanes". "Gracias a nuestra campaña 'Say No to Winter Blues', sabrán que tenemos el remedio para esa tristeza invernal que acompaña, especialmente, a estos países", añadió.
También La Palma y La Gomera
Itaka es el touroperador número uno en Polonia y está actualmente presente en cuatro de las siete Islas Canarias. Asimismo, se encuentra en negociaciones para operar también en La Palma y La Gomera a corto plazo.
La presencia de la citada campaña en dicho país viene acompañada por un incremento de vuelos semanales pasando de los seis que hay en la actualidad a ocho. Estos dos nuevos vuelos estarán operativos en la época estival. En este sentido, Martín apuntó que "gracias a este acuerdo islas como La Gomera y La Palma también estarán conectadas a Polonia". Sin lugar a dudas, "estamos ante un hecho muy importante puesto que se comenzó en el año 2006 el contacto entre Polonia y Canarias con un vuelo semanal, y ahora estamos hablando de ocho".
La campaña publicitaria ofrecer cambiar esto...Por otra parte, Rita Martín destacó que esta nueva edición de Fitur se está desarrollando "en un ambiente de optimismo y de unidad" con el que se pone de manifiesto, una vez más, "el esfuerzo y el trabajo que lleva a cabo la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias para conseguir el mayor beneficio para las Islas".
La campaña 'Say no to winter blues', dirigida al consumidor final, nació con el objetivo de potenciar la imagen de Islas Canarias, comunicar su nuevo posicionamiento, e incentivar la demanda. Esta campaña, que se ha desarrollado en diferentes países de Europa: España, Francia, Reino Unido, Irlanda, Alemania, Suecia, Dinamarca, Austria, Italia, Bélgica, Holanda, Suiza, Finlandia y Noruega, ha permitido reposicionar las Islas Canarias a nivel europeo como el destino idóneo para combatir los temidos síntomas del Winter Blues o tristeza invernal. 68.000 POLACOS.
... por esto.Un grupo de embajadores canarios se encuentran en el stand de Fitur estos días para compartir con visitantes y medios su pasión por las Islas Canarias. De esta manera, una vez más, serán los propios canarios los encargados de transmitir sus experiencias y de animar, a todo el público allí congregado, a vivir la experiencia canaria.
En el pasado año 2009, las Islas Canarias recibieron la visita de 68.240 turistas polacos. Además, se trata de un mercado que ha experimentado un importante incremento en los últimos años.
Paralelamente, en el marco de la segunda jornada de Fitur, Rita Martín y Yolanda Perdomo firmaron un acuerdo con los principales touroperadores nacionales que operan en las Islas: Globalia, Iberojet, Marsans, Soltour y Viajes El Corte Inglés, con el objetivo de lograr sinergias para aprovechar los recursos de ambas partes en la promoción del destino Islas Canarias, por valor de 1, 8 millones de euros.
A partir del mes de marzo y hasta junio, se desarrollará la campaña auspiciada por la Consejería de Turismo, Say No to Winter Blues, conjugando el innovador voluntariado que se ha utilizado en esta novedosa campaña promocional y los cuatro clubes de producto, con los medios de los que disponen los turoperadores.
Se trata de la primera vez que se produce este tipo de acuerdos, del que se beneficiarán, no sólo la promoción de las Islas Canarias, sino también los propios touroperadores, que trabajarán de la mano con la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias.
Polonia descarta motivos políticos en la decisión de instalar misiles más cerca de Rusia
RIA Novosti, 21/01/2010)
Polonia descarta motivos políticos en la decisión de emplazar misiles estadounidenses de defensa antiaérea en el noreste del país, más cerca la frontera rusa.

Una batería de misiles Patriot se instalará en la ciudad de Morag, a unos 100 kilómetros de la región rusa de Kaliningrado, y no en las inmediaciones de Varsovia como estaba previsto originalmente, pero la cercanía de Rusia en este caso "no tuvo relevancia política o estratégica", pues "la única razón fue la existencia de buenas infraestructuras, afirmó anoche Bogdan Klich, el ministro polaco de Defensa.
Klich agregó que es "una decisión tomada hace tiempo pero que no se hizo pública hasta el momento". Destacó que en Morag hay "una guarnición militar muy grande con cuarteles en estado decente y buenas condiciones técnicas". La idea es emplazar en esta base a un centenar de efectivos estadounidenses.
Su función será el mantenimiento de los misiles antiaéreos Patriot cuya instalación empezará a finales de marzo próximo.
Moscú REFORZARÁ la Flota del Báltico en respuesta al despliegue de misiles 'Patriot' de EEUU en Polonia
(MOSCÚ, 21/01/2010, EUROPA PRESS)
El Gobierno ruso ha ordenado el refuerzo de la Flota del Báltico mediante la incorporación de armas de alta precisión en respuesta a los planes de Estados Unidos de emplazar misiles 'Patriot' en el noreste de Polonia, cerca de la frontera con Rusia, según informaron este jueves fuentes de la Armada citadas por la agencia estatal de noticias, RIA Novosti.
"Antes que todo se reforzarán los componentes submarino, aéreo y de superficie de la Flota del Báltico", indicaron las citadas fuentes, que añadieron que se hará hincapié en la incorporación de buques clase corbeta "con misiles de crucero de alta precisión y largo alcance".
Ver mapa más grande
En cuanto a las fuerzas submarinas, la Flota podrá recibir sumergibles diesel adaptados para portar sistemas de misiles de alta precisión y los submarinos clase Lada en construcción, señalaron las fuentes. Es la primera reacción oficial de Rusia a la decisión de emplazar misiles estadounidenses de defensa antiaérea en el noreste de Polonia, más cerca la frontera rusa.
Una batería de misiles Patriot se instalará en la ciudad de Morag, a unos cien kilómetros de la región rusa de Kaliningrado y no en las inmediaciones de Varsovia, como estaba previsto originalmente. La cercanía de Rusia en este caso "no ha tenido relevancia política o estratégica", pues "la única razón ha sido la existencia de buenas infraestructuras", afirmó anoche el ministro polaco de Defensa, Bogdan Klich.
Rusia NO REFORZARÁ su flota báltica por el despliegue de "Patriot" en Polonia
(MOSCÚ, 21/01/201, EFE)
Rusia no reforzará la flota del Báltico en respuesta al despliegue en los próximos meses en el noreste de Polonia de misiles estadounidenses "Patriot", aseguró hoy el Ministerio de Defensa ruso a la agencia Interfax.
El Ministerio salía así al paso de las informaciones aparecidas en la prensa rusa sobre que la flota del Báltico movilizaría en breve nuevos buques, submarinos y aviones para hacer frente a la amenaza.
"Todas las actividades de rearme y modernización de las flotas rusas, incluida la del Báltico, se realizan según lo planeado en el programa estatal de transición a unas nuevas Fuerzas Armadas", dijo la fuente.
Al tiempo, el ex jefe del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas rusas Anatoli Kornukov afirmó hoy que la decisión de emplazar "Patriot" en el noreste polaco, a unos 100 kilómetros del enclave ruso de Kaliningrado, responde más a motivaciones políticas que militares.
"Para EEUU dicho paso es un intento de salvar la cara y la autoridad a ojos de los dirigentes polacos tras la negativa a emplazar en Polonia elementos del sistema antimisiles", señaló.
El militar se mostró convencido de que EEUU desplegará en territorio polaco los modelos antiguos de los "Patriot" por lo que "no decidirán nada".
"Creo que no hay razón para inquietarse. Nuestros S-300 (baterías antimisiles rusas) son mejores", comentó.
Batería antimisiles S-300V rusa.
Kornukov se manifestó en contra del despliegue de misiles tácticos Iskander para contrarrestar la presencia de los "Patriot", amenaza que enarboló el Kremlin para que EEUU renunciara al escudo antimisiles en Polonia y la República Checa.
Según la prensa polaca, EEUU desplegará en primavera las primeras lanzaderas de misiles "Patriot", que serán operados por un centenar de militares norteamericanos.
Polonia y los tres países bálticos pidieron a la OTAN que refuerce su seguridad después de que Rusia interviniera militarmente en la región separatista georgiana de Osetia del Sur en agosto de 2008.
Polonia descarta motivos políticos en la decisión de emplazar misiles estadounidenses de defensa antiaérea en el noreste del país, más cerca la frontera rusa.

Una batería de misiles Patriot se instalará en la ciudad de Morag, a unos 100 kilómetros de la región rusa de Kaliningrado, y no en las inmediaciones de Varsovia como estaba previsto originalmente, pero la cercanía de Rusia en este caso "no tuvo relevancia política o estratégica", pues "la única razón fue la existencia de buenas infraestructuras, afirmó anoche Bogdan Klich, el ministro polaco de Defensa.
Klich agregó que es "una decisión tomada hace tiempo pero que no se hizo pública hasta el momento". Destacó que en Morag hay "una guarnición militar muy grande con cuarteles en estado decente y buenas condiciones técnicas". La idea es emplazar en esta base a un centenar de efectivos estadounidenses.
Su función será el mantenimiento de los misiles antiaéreos Patriot cuya instalación empezará a finales de marzo próximo.
Moscú REFORZARÁ la Flota del Báltico en respuesta al despliegue de misiles 'Patriot' de EEUU en Polonia
(MOSCÚ, 21/01/2010, EUROPA PRESS)
El Gobierno ruso ha ordenado el refuerzo de la Flota del Báltico mediante la incorporación de armas de alta precisión en respuesta a los planes de Estados Unidos de emplazar misiles 'Patriot' en el noreste de Polonia, cerca de la frontera con Rusia, según informaron este jueves fuentes de la Armada citadas por la agencia estatal de noticias, RIA Novosti.
"Antes que todo se reforzarán los componentes submarino, aéreo y de superficie de la Flota del Báltico", indicaron las citadas fuentes, que añadieron que se hará hincapié en la incorporación de buques clase corbeta "con misiles de crucero de alta precisión y largo alcance".
Ver mapa más grande
En cuanto a las fuerzas submarinas, la Flota podrá recibir sumergibles diesel adaptados para portar sistemas de misiles de alta precisión y los submarinos clase Lada en construcción, señalaron las fuentes. Es la primera reacción oficial de Rusia a la decisión de emplazar misiles estadounidenses de defensa antiaérea en el noreste de Polonia, más cerca la frontera rusa.
Una batería de misiles Patriot se instalará en la ciudad de Morag, a unos cien kilómetros de la región rusa de Kaliningrado y no en las inmediaciones de Varsovia, como estaba previsto originalmente. La cercanía de Rusia en este caso "no ha tenido relevancia política o estratégica", pues "la única razón ha sido la existencia de buenas infraestructuras", afirmó anoche el ministro polaco de Defensa, Bogdan Klich.
Rusia NO REFORZARÁ su flota báltica por el despliegue de "Patriot" en Polonia
(MOSCÚ, 21/01/201, EFE)
Rusia no reforzará la flota del Báltico en respuesta al despliegue en los próximos meses en el noreste de Polonia de misiles estadounidenses "Patriot", aseguró hoy el Ministerio de Defensa ruso a la agencia Interfax.
El Ministerio salía así al paso de las informaciones aparecidas en la prensa rusa sobre que la flota del Báltico movilizaría en breve nuevos buques, submarinos y aviones para hacer frente a la amenaza.
"Todas las actividades de rearme y modernización de las flotas rusas, incluida la del Báltico, se realizan según lo planeado en el programa estatal de transición a unas nuevas Fuerzas Armadas", dijo la fuente.
Al tiempo, el ex jefe del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas rusas Anatoli Kornukov afirmó hoy que la decisión de emplazar "Patriot" en el noreste polaco, a unos 100 kilómetros del enclave ruso de Kaliningrado, responde más a motivaciones políticas que militares.
"Para EEUU dicho paso es un intento de salvar la cara y la autoridad a ojos de los dirigentes polacos tras la negativa a emplazar en Polonia elementos del sistema antimisiles", señaló.
El militar se mostró convencido de que EEUU desplegará en territorio polaco los modelos antiguos de los "Patriot" por lo que "no decidirán nada".
"Creo que no hay razón para inquietarse. Nuestros S-300 (baterías antimisiles rusas) son mejores", comentó.
Batería antimisiles S-300V rusa.Kornukov se manifestó en contra del despliegue de misiles tácticos Iskander para contrarrestar la presencia de los "Patriot", amenaza que enarboló el Kremlin para que EEUU renunciara al escudo antimisiles en Polonia y la República Checa.
Según la prensa polaca, EEUU desplegará en primavera las primeras lanzaderas de misiles "Patriot", que serán operados por un centenar de militares norteamericanos.
Polonia y los tres países bálticos pidieron a la OTAN que refuerce su seguridad después de que Rusia interviniera militarmente en la región separatista georgiana de Osetia del Sur en agosto de 2008.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)

